- 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
译者在文本生成中的主体性及诗性结构再创造
目录
译者在文本生成中的主体性及诗性结构再创造(1)..............3
文档概览................................................3
1.1研究背景与意义.........................................3
1.2国内外研究现状.........................................5
1.3研究目的与内容.........................................7
译者主体性的理论阐释....................................7
2.1主体性的概念界定.......................................8
2.2译者主体性的多维视角...................................9
2.3主体性在翻译实践中的体现..............................11
文本生成中的译者角色分析...............................12
3.1译者的创造性介入......................................14
3.2文本生成过程中的决策机制..............................15
3.3译者风格与文本特征的互动..............................17
诗性结构的再创造机制...................................18
4.1诗性结构的定义与特征..................................19
4.2译者对诗性结构的重构策略..............................21
4.3诗性结构再创造的影响因素..............................22
案例研究...............................................23
5.1案例选择与背景介绍....................................25
5.2译者主体性的具体表现..................................25
5.3诗性结构再创造的实例分析..............................26
理论与实践的融合.......................................27
6.1译者主体性与诗性再创造的关系..........................30
6.2翻译教学的启示........................................31
6.3未来研究方向..........................................32
译者在文本生成中的主体性及诗性结构再创造(2).............34
一、内容综述..............................................34
(一)研究背景与意义......................................34
(二)文献综述............................................36
(三)研究方法与路径......................................39
二、译者主体性的理论基础..................................40
(一)译者主体性的概念界定................................41
(二)译者主体性的理论依据................................42
(三)译者主体性的研究现状与发展趋势......................42
三、译者在文本生成中的主体性表现..........................44
(一)译前准备阶段........................................46
(二)翻译过程中的决策与选择..............................47
(三)译后处理阶段........................................48
四、译者主体性对文本诗性结构再创造的影响..................50
(一)诗性结构的概念界定...........................
您可能关注的文档
最近下载
- 动力设备部三级安全教育具体内容.pdf VIP
- 施工承诺书及安全生产协议书.doc VIP
- 句子排序与衔接(测试)-2024年中考语文二轮复习(解析版).pdf VIP
- 山东黄金归来庄矿业有限公司2000t环评报告山东黄金归来庄矿业有限公司2000t环评报告.doc VIP
- 中医五行音乐疗法课件最新完整版本.pptx VIP
- 产品包装设计与制作规范手册.doc VIP
- 以甲醇为原料年产30万吨甲醛生产项目可行性研究报告.doc
- 四川省达州市(2024年-2025年小学六年级语文)统编版小升初真题((上,下)学期)试卷及答案.docx VIP
- 2025年AI技术全景入门分享(大模型基础培训).pdf VIP
- 滚筒洗衣机-----结构图讲课教案.ppt VIP
文档评论(0)