翻硕考研所需资料(3篇).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第1篇

随着我国对外交流的日益频繁,翻译行业的需求逐年增加,越来越多的考生选择报考翻译硕士(MTI)研究生。为了帮助考生顺利备考,以下是一份详细的翻硕考研所需资料清单,供考生参考。

一、教材与辅导书

1.《高级英语》(杨立贝主编):作为翻译硕士入学考试英语科目的重要参考书,考生需熟练掌握其内容。

2.《翻译理论与实践》(胡庆义、刘宓庆主编):该书涵盖了翻译的基本理论、技巧和方法,是翻译硕士考试的理论基础。

3.《英汉翻译教程》(张培基主编):该书以实例讲解英汉翻译技巧,适合考生在实际翻译中运用。

4.《汉英翻译教程》(刘宓庆主编):该书以实例讲解汉英翻译技巧,适合考生在实际翻译中运用。

5.《翻译硕士入学考试指南》:该书详细介绍了翻译硕士入学考试的相关信息,包括考试科目、题型、备考策略等。

6.《翻译硕士入学考试真题解析》:该书对历年真题进行详细解析,帮助考生了解考试趋势和题型变化。

二、词汇与语法

1.《新编英语词汇手册》:该书收录了丰富的英语词汇,适合考生在备考过程中积累词汇。

2.《英语语法手册》:该书详细讲解了英语语法知识,帮助考生提高语法水平。

3.《新编英语语法》:该书以实例讲解英语语法,适合考生在实际运用中掌握语法知识。

三、历年真题与模拟题

1.《翻译硕士入学考试历年真题汇编》:该书收录了历年翻译硕士入学考试的真题,帮助考生熟悉考试题型和难度。

2.《翻译硕士入学考试模拟题》:该书提供了大量的模拟题,帮助考生检验自己的备考效果。

四、其他资料

1.《英语国家概况》:了解英语国家的文化、历史、地理等方面的知识,有助于提高翻译水平。

2.《中国翻译史》:了解我国翻译史的发展脉络,有助于考生在翻译实践中运用相关理论。

3.《翻译研究》:关注翻译领域的最新研究成果,拓宽翻译视野。

4.《翻译理论与实践》期刊:了解翻译领域的最新动态,提高自己的学术素养。

五、备考工具

1.笔记本电脑:用于查阅资料、整理笔记、模拟考试等。

2.打印机:用于打印各类资料、试卷等。

3.词典:用于查阅生词、短语等。

4.计算器:用于计算翻译题中的数字。

总之,备考翻硕考研需要考生全面准备,不仅要掌握翻译理论和方法,还要具备扎实的英语基础。希望以上资料清单能对考生有所帮助,祝大家顺利通过考试,进入理想的学府深造。

第2篇

随着翻译行业的蓬勃发展,越来越多的考生选择报考翻译硕士(MTI)研究生。为了顺利通过翻硕考研,考生需要准备一系列的资料。以下是一份详细的翻硕考研所需资料清单,希望能为考生提供帮助。

一、基础资料

1.《翻译硕士(MTI)专业学位研究生入学考试大纲》:了解考试大纲,明确考试内容和题型。

2.《翻译硕士(MTI)考试历年真题》:通过历年真题了解考试题型、难度和出题规律。

3.《翻译硕士(MTI)考试备考指南》:了解考试流程、备考策略和复习方法。

二、专业书籍

1.《高级英语》:提高英语阅读和写作能力。

2.《英语语法与写作》:巩固英语语法知识,提高写作水平。

3.《英语词汇学》:扩充词汇量,提高词汇运用能力。

4.《英汉翻译教程》:学习翻译理论,提高翻译实践能力。

5.《汉英翻译教程》:学习翻译理论,提高翻译实践能力。

6.《口译理论与实践》:了解口译技巧,提高口译能力。

7.《新闻英语选读》:提高新闻英语阅读能力。

8.《商务英语选读》:提高商务英语阅读能力。

三、辅导资料

1.《翻译硕士(MTI)考研真题解析》:分析历年真题,掌握考试重点和难点。

2.《翻译硕士(MTI)考研复习全书》:全面复习考试内容,提高综合能力。

3.《翻译硕士(MTI)考研模拟试题》:模拟考试,检验复习效果。

4.《翻译硕士(MTI)考研作文范文》:学习作文写作技巧,提高作文水平。

四、其他资料

1.英语四六级证书:证明英语水平,增加录取机会。

2.二级笔译证书:证明翻译能力,提高竞争力。

3.专业相关证书:如CET-6、BEC等,证明专业素养。

4.翻译实践作品:如翻译论文、译文等,展示翻译能力。

5.推荐信:邀请熟悉自己的老师或工作单位领导写推荐信,增加录取机会。

6.个人简历:整理个人经历、成绩和荣誉,展示个人优势。

7.报考院校招生简章:了解报考院校的招生政策、专业设置和录取要求。

总之,翻硕考研所需资料丰富多样,考生应根据自身情况和报考院校的要求,有针对性地进行资料准备。在备考过程中,要合理安排时间,全面提高自己的英语水平和翻译能力,为顺利通过翻硕考研打下坚实基础。

第3篇

随着我国对外交流的日益频繁,翻译人才的需求也日益增长。翻译硕士(MTI)考研成为了许多有志于从事翻译工作的学生的首选。为了顺利通过翻硕考研,考生需要准备以下几类资料:

一、考研大纲

考研大纲

文档评论(0)

184****0890 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档