从《新著国语文法》看汉语副词观的构建与演进.docxVIP

从《新著国语文法》看汉语副词观的构建与演进.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从《新著国语文法》看汉语副词观的构建与演进

一、引言

1.1研究背景与目的

在汉语语法研究的漫长历程中,《新著国语文法》无疑占据着举足轻重的地位,是汉语语法学从传统走向现代的关键标志。1924年,由黎锦熙先生精心撰写并出版的《新著国语文法》,宛如一颗璀璨的星辰,照亮了汉语语法研究的道路,为后世学者的深入探究奠定了坚实的基础,成为汉语语法学史上一座不朽的丰碑。

回顾历史,自马建忠的《马氏文通》开启汉语语法研究的大门后,众多学者纷纷投身于这一领域,致力于揭示汉语语法的奥秘。然而,早期的研究多受西方语法体系的影响,在一定程度上未能充分展现汉语语法的独特魅力和内在规律。《新著国语文法》的横空出世,彻底打破了这一局面。它以全新的“句本位”理论为核心,从汉语的实际使用出发,系统地阐述了汉语语法的结构和规则,为汉语语法研究开辟了一条崭新的道路,具有划时代的意义。

副词作为汉语词类系统中不可或缺的重要组成部分,在汉语语法研究中一直占据着重要地位。副词能够修饰动词、形容词和其他副词,用于表示时间、地点、方式、程度、态度等语义信息,在语言表达中发挥着独特的作用,能够为句子增添丰富的语义和细腻的情感色彩。《新著国语文法》对副词的研究,犹如一把钥匙,为我们打开了深入了解汉语副词的大门。它不仅对副词的定义、分类进行了详细的阐述,还对副词的句法功能和语义特点进行了深入的分析,为后世学者研究汉语副词提供了重要的参考依据和研究思路。通过对《新著国语文法》副词观的深入剖析,我们能够清晰地洞察汉语副词在早期的发展状态和演变轨迹,为汉语副词的历时研究提供珍贵的线索,进而更加全面、深入地理解汉语副词的本质和特点。

本文旨在深入剖析《新著国语文法》中的副词观,通过细致梳理其对副词的定义、分类、句法功能及语义特点的阐述,深入探讨其副词观的内涵与价值。同时,将《新著国语文法》的副词观与现代汉语副词研究进行对比,从而清晰地呈现出汉语副词研究的发展脉络和演变趋势,为汉语副词研究的进一步发展提供有益的借鉴,推动汉语语法研究不断迈向新的高度。

1.2国内外研究现状

自《新著国语文法》问世以来,国内外学者围绕这部著作展开了多维度、深层次的研究,成果丰硕。在国内,众多学者对《新著国语文法》的整体语法体系给予了高度关注。学者们深入剖析其“句本位”理论,认为这一理论突破了传统“词本位”的局限,从句子的整体结构出发,以句子成分的分析为切入点来研究词类和语法规则,为汉语语法研究提供了全新的视角和方法。例如,有研究详细阐述了“句本位”理论如何强调句子在语法分析中的核心地位,以及它对揭示汉语句法结构规律的重要意义。这种理论不仅使汉语语法研究更加注重语言的实际运用,也为后来的语法研究奠定了坚实的基础。

在对《新著国语文法》副词观的研究方面,学者们对其副词分类体系进行了深入探讨。有学者指出,黎锦熙先生将副词分为六类,这种分类方式在当时具有开创性意义,为汉语副词的分类研究提供了重要的参考框架。然而,随着研究的不断深入,也有学者认为该分类体系存在一定的局限性,例如某些副词的归类不够精准,部分副词的语义特征和句法功能未能得到充分体现。针对这些问题,后续的研究在继承《新著国语文法》副词分类思想的基础上,不断进行完善和补充,提出了更为细致和科学的分类方法。

在国外,尤其是日本,《新著国语文法》也产生了广泛的影响。20世纪30年代,该书被译介到日本,在之后的十多年间,出现了四个不同的日语译本,相关研究论文也有几十篇。日本学者对《新著国语文法》的副词观进行了深入研究,他们将其与日语副词的研究进行对比,探讨了汉语副词和日语副词在语法功能、语义表达等方面的异同。这些研究不仅有助于日本学者更好地理解汉语副词,也为汉语副词研究提供了新的思路和视角。例如,日本学者通过对比发现,汉语副词和日语副词在修饰动词、形容词时,存在着一些独特的差异,这些差异反映了两种语言在语法结构和语义表达上的不同特点。

随着语言学研究的不断发展,现代汉语副词研究也取得了长足的进步。学者们从多个角度对现代汉语副词进行了深入研究,包括副词的范畴界定、分类体系、语义特征、句法功能和语用功能等。在副词范畴研究方面,除了传统的二元范畴系统外,一些学者还提出了三元范畴系统,这种系统不仅区分了常规副词和副词式结构,还将周围环境下各种语法成分及其功能性关系考虑进去,为副词范畴的界定提供了更为全面和科学的方法。在副词分类研究中,根据副词的不同功能,现代汉语副词被分为时间、空间、程度、方式、频率、情态、疑问、干预等多种类型,不同类型的副词有着不同的语义特征和语法作用。在副词语义研究中,有学者提出了研究副词“核”与“领域”的概念,核是指副词直接携带的语义范畴,领域是指副词在语言中的实际应用场景,这一概念为深入理解副词语义提供了新的视角

您可能关注的文档

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档