- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE1/NUMPAGES1
中秋节
【主题语境】
主题语境
人与社会
主题群
不同民族文化习俗和传统节日
话题
中国传统节日——中秋节
【话题导入】
水调歌头(明月几时有)
苏轼
(TranslatedbyXuYuanchong)
许渊冲译
Howlongwillthefullmoonappear?
明月几时有
Winecupinhand,Iaskthesky.
把酒问青天
Idonotknowwhattimeofyear
不知天上宫阙
Itwouldbetonightinthepalaceonhigh.
今夕是何年
Ridingthewind,thereIwouldfly,
我欲乘风归去
YetImafraidthecrystallinepalacewouldbe
又恐琼楼玉宇
Toohighandcoldforme.
高处不胜寒
Iriseanddance,withmyshadowIplay.
起舞弄清影
Onhighasonearth,woulditbeasgay?
何似在人间
Themoongoesroundthemansionsred
转朱阁
Throughgauze-drapedwindowstoshed
低绮户
Herlightuponthesleeplessbed.
照无眠
Againstmansheshouldhavenospite.
不应有恨
Whythenwhenpeoplepart,issheoftfullandbright?
何事长向别时圆
Menhavesorrowandjoy,theymeetorpartagain;
人有悲欢离合
Themoonisbrightordimandshemaywaxorwane.
月有阴晴圆缺
Therehasbeennothingperfectsincetheoldendays,
此事古难全
Soletuswishthatman
Maylivelongashecan!
但愿人长久
Thoughmilesapart,wellsharethebeautyshedisplays.
千里共婵娟
【头脑风暴】
What’stheoriginoftheMid-AutumnFestival?
WhatactivitiesdopeopledoontheMid-AutumnFestival?
WhydopeoplecelebratetheMid-AutumnFestival?
HowdoesyourfamilycelebratetheMid-AutumnFestival?
WhichpartoftheMid-AutumnFestivalcelebrationsdoyoulikebest?
【话题词块】
名词词块
动词词块
形容词词块
thelunarcalendar
familyreunion
worshiprituals
familyunityandharmony
harmony
fullmoon
brightlylitlanterns
apublicholiday
prosperouslifeandgoodhealth
intangibleculturalheritage
mooncakestuffings
fillings
pastry
roundpastry
awarmandfestiveatmosphere
poetryreading
beanpaste
legend
afamouslegend
Chang’eflyingtothemoon
loveandsacrifice
folkfestival
bedeeplyrootedin
admirethemoon
prayfor
observethecustomof
symbolizecompletenessandunity
symbolizeprosperityandabundance
gathertogether
payvisitsto
deepenbonds
addtothefestiveatmosphere
bidfarewellto
reunite
reunitewithfamily
honorChang’e
pass
您可能关注的文档
最近下载
- 财产保险案例分析和计算题 .pdf VIP
- 财产保险案例与分析.docx VIP
- SBT 10532-2009沐浴企业等级划分技术要求.pdf
- 江西省上饶市第四中学2024-2025学年高一上学期第二次月考测试卷语文试题(含答案).docx VIP
- 人工智能技术在特殊教育融合教育中促进教师专业发展的研究教学研究课题报告.docx
- 液体伤口敷料产品技术要求标准2023版.docx VIP
- 《水利工程外观质量评定规程DB34∕T 4010-2021》知识培训.pptx VIP
- DLT741-2023年架空送电线路运行规程.docx
- 并网光伏电站项目工程现场电气二次施工方案.doc
- 英语新课标背景下:非纸笔测试在小学英语期末评价中的实践研究.pdf VIP
文档评论(0)