- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
英汉被动句比较XX有限公司汇报人:XX
目录被动句定义01被动句使用场景03被动句教学方法05被动句结构02被动句转换技巧04被动句练习与应用06
被动句定义01
英语被动句定义英语被动句通常由助动词be加上过去分词构成,强调动作的接受者。语法结构当动作执行者未知、不重要或故意省略时,英语中常用被动句来表达。使用场景英语被动句可由主动句转换而来,通过改变句子的主语和动词形式来实现。与主动句转换
汉语被动句定义汉语被动句通常由“被”字引导,后接执行动作的主体,再接动作本身。结构特点0102汉语中使用被动句多在强调动作的承受者,或动作执行者不明确、不重要时。使用场合03汉语被动句可转换为主动句,但转换后句子的语义侧重点可能会发生变化。与主动句转换
定义对比分析英汉被动句在结构上有所不同,英语通常使用“be+过去分词”,而汉语则常用“被”字句。被动句的结构差异在英语中,被动句的使用频率较高,尤其在正式文体中;汉语中则相对较少,且常带有特定语境。被动句的使用频率
被动句结构02
英语被动句结构英语被动句通常由be动词的适当形式加上动词的过去分词构成,如Thebookwaswrittenbyhim.基本结构:be动词+过去分词被动语态的疑问句通过将助动词或be动词置于句首来构成,例如Wasthedecisionmadequickly?被动语态的疑问形式情态动词如can,must,should等可用于被动句中,表达可能性或义务,例如TheworkmustbecompletedbyFriday.带情态动词的被动结构
英语被动句结构被动语态的否定句通过在be动词后加not来形成,例如Thecakeisnoteatenbythechildren.01被动语态的否定形式被动语态可以表达不同的时态,如现在时、过去时、将来时等,例如Theletterwillbesenttomorrow.02被动语态的时态变化
汉语被动句结构汉语中使用“被”字来构成被动句,如“书被他读了”,表示动作的承受者是主语。“被”字句结构除了“被”,“受”字也可用于被动句,例如“他受表扬了”,强调动作的被动性。“受”字句结构“让”字句是汉语中表达被动的另一种方式,如“他让车撞了”,表示遭遇了某种动作或情况。“让”字句结构
结构差异对比英语被动句可省略执行者,而汉语被动句中执行者可省略,也可用让、给等词替代被。被动句的省略形式03英语被动句中时态和语态的标记明显,如was/weredone,汉语则通过上下文或时间词表达。时态和语态标记02英语被动句常使用助动词be加过去分词,而汉语则常用被字句或由字句。助动词的使用差异01
被动句使用场景03
英语使用场景在英语中,当动作的接受者比执行者更重要时,常用被动句,如:Thetrophywaswonbytheteam.强调动作的接受者01当执行者未知、不重要或故意隐藏时,英语中会使用被动句,例如:Mistakesweremade.避免提及执行者02在学术论文或官方报告中,为了保持客观和正式的语气,被动句的使用较为频繁。正式文体中的应用03
英语使用场景在叙述历史事件或新闻报道时,被动句可以用来强调事件本身而非执行者,如:Thebuildingwasdestroyedinthefire.叙述历史或新闻事件在请求或命令时,使用被动句可以显得更委婉礼貌,例如:ThereportshouldbesubmittedbyFriday.被动语态的礼貌表达
汉语使用场景在汉语中,当动作的承受者比执行者更重要时,常用被动句来强调,如“这本书被他读了三遍”。强调动作的承受者在某些情况下,为了表达礼貌或委婉,汉语会使用被动句,如“会议被推迟了”。礼貌表达当执行者未知、不重要或故意隐藏时,汉语倾向于使用被动句,例如“窗户被打碎了”。避免提及执行者
场景差异对比01在英语新闻中,被动句常用于强调事件的结果或影响,如Thebridgewasdestroyedbythestorm.02科技文献中使用被动句可避免主观性,突出客观事实,例如Itwasfoundthatthesubstancereactsunderhighpressure.新闻报道中的被动句使用科技文献中的被动句使用
场景差异对比01在汉语日常对话中,被动句常用于表达责任或义务,如这个任务必须完成。日常对话中的被动句使用02法律文件中被动句用于明确责任归属,例如Thecontractshallbesignedbybothparties.法律文件中的被动句使用
被动句转换技巧04
英语转换为汉语在将英语被动句转换为汉语时,常常需要调整语序,以符合汉语表达习惯,如
您可能关注的文档
最近下载
- 福建省泉州市南安市2025届九年级上学期期末考试数学试卷(含答案).docx VIP
- GB50210-2018 建筑装饰装修工程质量验收标准.doc VIP
- 岗位实习附件.docx VIP
- 2023-2024学年河南省郑州市金水区六年级(上)期末数学试卷(全解析版).docx VIP
- 江苏省天一中学2024-2025学年高一上学期期末考试生物试题(解析版).docx VIP
- 新版2025年《法治宣传教育法》课件.ppt
- 两条照镜子的狗漫画作文讲评最.pdf VIP
- 五年级(上)英语任务型阅读专项训练52篇.pdf VIP
- 政府单位网络维护工作方案.pdf VIP
- 2025年高职院校单招考试题库.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)