口译研究综论:理论与实践探索.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

关于技术口译质量量化评估的建议胡清平云南工学院

一、评价口译质量的设想判定口译质量抚劣时必须对一系列因素加以考虑,因为口译是一种

复杂的脑力。.户完美的口译是在翻译过程的各个方面进行精采表演的产物,诸如正确性、

规范化、流利、优美、声音、风格、风度等等。这些因素应就口译的两个方向进行检查,即

从外语译为本族语和从本族语译为外语。若某译员在一个方向上译得好而在另一个方向上译得

差,则他不能被认为是一个合格的译员。在诸多因素中,每个因素在质量总分中各占多

文档评论(0)

daluobu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档