- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文+译文+赏析
《酬乐天扬州初逢席上见赠》
唐.刘禹锡
巴山楚水凄凉地,
二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,
到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,
病树前头万木春。
今日听君歌一曲,
暂凭杯酒长精神。
诗词注释
1:弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。
2:置:放置。弃置:贬谪(zhe)。
3:怀旧:怀念故友。
4:吟:吟唱。
5:到:到达。
6:翻似:倒好像。翻:副词,反而。
7:沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。
8:侧畔:旁边。
9:歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。
10:长精神:振作精神。长:增长,振作。
诗词鉴赏
1
写作特色
首联自长期被贬的遭遇,为
文档评论(0)