- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
51.出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉,正:息,
止。
译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先
前的奏议。
52.以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷,正:困
厄,志。
译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:
权利,正:暂代官职。
译文:(天会)十年,状元,被授官右拾遗,暂
时翰林修撰。
54.勉顺时政,劝督农桑。误:劝说,正:勉励。
译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
55.议者皆然固奏。误:这样,正:认为……对。
51.Thewateroutletisstillnotready,soIwillgiveyoua
commentbeforebed.Mistake:sleep,right:rest,stop.
Translation:Thefieldsthathaverecededcannotbecultivated,
andthememorialissubmittedtorequestthattheprevious
memorialbestopped.
52.Zhenfubelievesonlybythelossofmylife.Mistake:
Poverty,Right:Difficulty,Disaster,UnabletoAspire.
Translation:BecauseIwasinadifficultsituationatthattime,only
Zhenfubelievedme.
53.Inthetenthyear,hewasrankedfirstinJinshi,wasappointedasthe
right-selves,andwasamasteroftheHanlincompilation.Mistake:Right,
righteousness:temporaryactingasanposition.
Translation:(Tianhui)Intenyears,hepassedthetopscorer
andwasawardedthetitleoftheright-handpicker.Hewas
temporariyactingasaHanlineditor.l
54.Encouragecurrentaffairsandencouragefarmersandtriadsto
besupervised.Mistake:persuasion,righteousness:encouragement.
Translation:Encouragetoadapttothechangesofthetimes,
encourageandsupervisetoengageinagricultureandsericulture.
55.Allthosewhoarguearereported.Mistake:Thisistrue:
think...right.
译文:议事的人都认为的上奏是对的。
56.至朝时,让参曰。误:谦让,正:责备。
译文:到了上朝的时候,便责备说。
57.彦章武人不知书。误:文书,正:文字。
译文:是一个,不识字。
58.上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自,正:偏爱。
译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”
59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨多矣。误:
迅速,正:招致。
译文:()对这些都不去救济,却聚敛不已,他
招致百姓怨恨的事情太多了。
60.受欺于,惋之。误:可惜,正:悔恨。
Translation:Everyonewhoisdiscussin
文档评论(0)