- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
练习42语法填空+阅读理解+应用文写作
授课提示:对应学生用书105页
Ⅰ.语法填空
2024·陕西西安调研说明文195词★★★★☆
Aspecialeventtitled“TeaforHarmony—YajiCulturalSalonofJiangsu”washeldlast
weekbytheChinaCulturalCenterinParis,withthe1.________(intend)ofgivingteaa
greaterroleinenhancingfriendlydialogue.Thecarefully2.________(select)representative
intangibleculturalheritage(非物质文化遗产)fromEastChinasJiangsuProvincepresentedits
richteaculture3.________(thorough).
Yaji,whichtranslatesas“anelegantgathering”,remindspeopleof4.________ancient
typeofsocialeventinChina5.________scholarsandtheliterati(文人)gatheredtoinvolvein
avarietyofrefinedculturalactivitiessuchasteatasting,guqinplaying,andpoetrycomposition
andrecitals.ThePariseventfeaturingactivitiesincludingteatasting,demonstrationsof
teamakingtechniquesandteaartandmusicalperformances6.________(speak)highlyofby
audiences.Throughtheactivities,itprovidedan7.________(extend)descriptionoflocal
lifestylesassociatedwithtea.
8.________caughtpeopleseyewasauniqueexhibitionpresentedinapanoramic(全景)
way9.________(use)virtual3Dmodelingtechnology.Withfancysilk,jewelry,musical
instruments,costumesforPekingOperaandKunquOpera,aswellastoolsforspecialoccasions
10.________exhibit,thevirtualshowrecreatedtraditionallifestylesandhomeenvironments
fromJiangsu.
【语篇解读】本文是一篇说明文。巴黎中国文化中心举办了一场名为“茶和天下·苏
韵雅集”的活动,通过展览和表演等形式,全面介绍了江苏茶文化。
1.答案与解析:intention上周,巴黎中国文化中心举办了一场名为“茶和天下·苏韵
雅集”的特别活动,意在让茶在加强友好对话中发挥更大的作用。根据空前的withthe和
空后的of可知,空处应用名词。intention“打算,计划,意图,目的”。
2.答案与解析:selected精心挑选的来自中国东部江苏省的代表性非物质文化遗产
全面展示了其丰富的茶文化。分析句子结构可知,空处应用非谓语动词作前置定语,
select“挑选”与其逻辑主语之间是动宾关系,应用过去分词形式。
文档评论(0)