概念隐喻理论赋能英汉学习词典编纂:创新与应用.docxVIP

概念隐喻理论赋能英汉学习词典编纂:创新与应用.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

概念隐喻理论赋能英汉学习词典编纂:创新与应用

一、引言

1.1研究背景

长期以来,隐喻被视作一种单纯的修辞手段,与明喻、拟人等修辞方式并列,亚里士多德的观点极具代表性,他认为隐喻是将彼事物的名称用于此事物,是用陌生名词替换,或是以属代种、以种代属、以种代种,亦或是通过类推(比较)来实现。随着研究的不断深入,学者们逐渐意识到隐喻的作用远不止于修辞,它更是一种广泛存在的认知方式。人类依靠隐喻去认识世界、构建概念系统,认知隐喻学的兴起便标志着这一观念的转变。其中,Lakoff和Johnson的概念隐喻观影响深远,他们着重强调隐喻的认知作用,认为隐喻深深扎根于人类的概念结构之中。

在1980年,Lakoff和Johnson合作出版的《我们赖以生存的隐喻》这本书,堪称隐喻研究领域的一座里程碑,标志着隐喻研究从传统修辞观向现代认知观的重大转变。他们提出,隐喻从本质上来说,是用一种事物去理解和体验另一种事物,是从一个具体的概念域(源域)向一个抽象的概念域(目标域)的系统映射,这一映射过程基于人类的共同体验和认知。例如,在日常生活中,我们常常会说“Timeismoney”(时间就是金钱),这里就是将“金钱”这一具体的概念域,映射到“时间”这一抽象概念域上,使得我们能够借助对金钱的认知,如珍贵、需要珍惜等,来理解时间的宝贵性,进而合理安排时间。

概念隐喻理论的诞生,为语言研究开辟了全新的路径,引发了众多领域学者的关注和深入探究。该理论揭示了隐喻在人类思维和语言运用中的普遍性和基础性作用,让我们认识到隐喻不仅仅是语言层面的修饰,更是思维和认知的重要工具。它帮助我们理解人类如何通过具体的、熟悉的概念去理解和构建抽象的、陌生的概念,以及这一过程在语言表达中的体现和作用。这一理论的提出,使得隐喻研究不再局限于文学和修辞学领域,而是拓展到了认知科学、心理学、语言学等多个学科,促进了跨学科研究的发展,为我们深入理解人类的认知机制和语言本质提供了新的视角和方法。

1.2研究目的与意义

本研究旨在深入探究概念隐喻理论在英汉学习词典编纂中的具体应用,尝试从词典的微观、中观层面,将概念隐喻理论与英汉学习词典编纂有机结合,为词典编纂者提供新的视角和方法,以提升英汉学习词典的编纂质量,使其能更有效地满足学习者的需求。

英汉学习词典作为英语学习者的重要工具,其质量直接影响学习者的学习效果。传统的英汉学习词典在词条释义、搭配、习语等方面的处理,多侧重于语言的表面形式,缺乏对词汇背后认知机制的深入挖掘。而概念隐喻理论认为,隐喻是人类认知世界、构建概念系统的重要方式,词汇的多义性、搭配以及习语等往往是概念隐喻的具体体现。将概念隐喻理论应用于英汉学习词典编纂,有助于揭示词汇意义的内在联系和认知理据,使学习者能够更深入、系统地理解和掌握词汇,提高词汇学习的效率和质量。

此外,对于英语教学领域而言,本研究成果能够为教师提供更丰富的教学资源和教学方法。教师可以借助基于概念隐喻理论编纂的词典,引导学生运用隐喻思维理解词汇,培养学生的语言认知能力和自主学习能力,促进语言教学效果的提升。从更广泛的层面来说,该研究对跨文化交际也具有一定的参考价值,帮助学习者更好地理解英语国家的文化和思维方式,减少因文化差异导致的交际障碍。

1.3研究方法与创新点

本研究主要采用文献研究法、案例分析法和对比分析法。通过全面搜集和梳理国内外关于概念隐喻理论、英汉学习词典编纂等方面的文献资料,深入了解相关研究现状,为研究提供坚实的理论基础。选取多部具有代表性的英汉学习词典,如《牛津高阶英汉双解词典》《剑桥高阶英汉双解词典》《朗文当代高级英语辞典》等,对其中的词条释义、搭配、习语等内容进行详细的案例分析,探究概念隐喻理论在实际编纂中的应用情况。同时,对比不同版本英汉学习词典在处理相同或相似词汇时的差异,分析其背后的原因,找出其中的优点和不足。

在研究创新点方面,本研究在理论应用上具有创新性,将概念隐喻理论全面、系统地应用于英汉学习词典编纂研究中,从认知语言学的角度重新审视词典编纂的各个环节,为词典编纂理论研究提供新的视角和思路。在编纂实践方面,本研究提出了具体的编纂建议,如在词条释义中融入概念隐喻分析,帮助学习者理解词汇意义的演变和内在联系;在搭配和习语部分,揭示其背后的概念隐喻,提高学习者对搭配和习语的理解和运用能力等,这些建议具有较强的可操作性和实践指导意义。

二、概念隐喻理论概述

2.1概念隐喻理论的起源与发展

隐喻研究的历史源远流长,可追溯至古希腊时期,亚里士多德在《诗学》和《修辞学》中对隐喻的讨论,开启了传统隐喻研究的先河。在亚里士多德看来,隐喻是一种基于相似性的修辞手段,是将属于彼事物的词用于此事物,其主要作用在于修饰语言,增强表达效果。这一

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档