基于某类文献中文翻译与格式研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

JournalofAmericanChemicalSociety,2006,128(7):2421-2425.

(文献翻译必须在中文译文第一页标明文献出处:即文章是何期刊上的,X年X

卷X期,格式如上例所示,四号,右对齐,名加粗。)

[点击输入译文题目-标题1,黑体小二]

[点击输入作者,宋体小四]

[点击输入作者单位,宋体五号]

摘要[点击输入,宋体五号]

[点击输入,宋体五号]

1[点击输入一级标题-标题2,黑体四号]

[点击输入正文,宋体小四号,1.25倍行距]

1.1[点击输入二级标题-标题3,黑体小四]

[点击输入正文,宋体小四,1.25倍行距]

1.1.1[点击输入标题-标题4,黑体小四]

[点击输入正文,宋体小四,1.25倍行距]

说明:

1.外文文章必须是正规期刊的。

2.翻译后的中文文章必须达到2000字以上,并且是一篇完整文章。

3.必须要有外文翻译的封面,使用学校统一的封面;

封面上的翻译题目要写翻译过来的中文题目;

封面上时间与开题时间一致。

4.外文原文,中文翻译在后;

5.中文翻译中要包含题目、、、前言、全文以及参考文献,翻译要条理

JournalofAmericanChemicalSociety,2006,128(7):2421-2425.(Theliteraturetranslation

mustindicatethesourceofthedocumentonthefirstpageofthetranslation:thatis,

whichjournalwaspublishedintheXyearVolumeX,theformatisshownintheabove

example,No.4,right-aligned,andthemagazinenameisbold.)

[Clicktoenterthetranslationtitle-Title1,bold

waiter]

[Clicktoentertheauthor,

SongtiXiaosi][Clicktoenterthe

authorunit,SongtiNo.5]

[Clicktoenter,SongtiNo.

5]Keyword[Clicktoenter,Songti

No.5]

1[Clicktoenterthefirst-leveltitle-Title2,bold4]

[Clicktoenterthetext,Songtismallnumber4,1.25times

thelinespacing]

1.1[Clicktoenterthesecondarytitle-Title3,bold4]

[Clicktoenterthetext,Songfontsmallfour,1.

文档评论(0)

zhishifuwu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档