- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
经典汉字趣味笑话分享集
汉字,作为世界上最古老的文字之一,其形、音、义的结合充满了无穷魅力与智慧。在漫长的历史长河中,人们不仅用它来记录文明,更将其巧妙融入日常生活,创造出无数令人捧腹的趣味笑话。这些笑话或利用谐音,或玩转多义,或拆解字形,于轻松幽默之中,尽显汉字的独特韵味。本文精选数则经典汉字趣味笑话,并略作解析,以期在博君一笑的同时,也能引发大家对汉字文化的些许思考。
一、谐音之妙:一字多音,妙趣横生
谐音,是汉字趣味笑话中最常见的表现形式之一。利用汉字同音或近音的特点,往往能产生出其不意的喜剧效果。
1.枇杷与琵琶
有富家子弟,略识文字,好附庸风雅。一日,收到友人所赠枇杷,品尝之余,欣然提笔作谢函:“承惠琵琶,开奁(lián)视之,色泽金黄,香气扑鼻,生食之,味甚甘美。”
友人接函,见“琵琶”二字,不禁莞尔,回信道:“承君错爱,区区枇杷,何劳称谢。若惠赠琵琶,当奏《霓裳》以报也。”
汉字点睛:“枇杷”(水果)与“琵琶”(乐器),音同而形、义迥异。此笑话巧妙利用二者谐音,讽刺了不学无术、望文生义者的窘境,令人忍俊不禁。
2.“醋”与“错”
一县官初上任,为显清廉,悬联于堂:“若受暮夜钱财,天诛地灭;如听衙役说情,男盗女娼。”
一日,有人行贿,县官推辞不过,便说:“尔此物,我受之有‘醋’。”
行贿者不解,问:“大人,何‘醋’之有?”
县官曰:“我若受了你的东西,便违背了堂上誓言,那不是‘错’了吗?”
汉字点睛:“醋”与“错”谐音。县官巧言令色,将受贿的“错”说成吃醋的“醋”,自以为高明,实则欲盖弥彰,其虚伪嘴脸跃然纸上,讽刺意味十足。
二、多义之趣:一词多解,啼笑皆非
汉字中存在大量一词多义的现象,同一个字词在不同语境下可能有截然不同的含义。这种语义的丰富性,也为笑话的创作提供了广阔空间。
1.“东西”的困惑
甲:“你去哪儿?”
乙:“我去买‘东西’。”
甲:“哦?为何只买‘东西’,不买‘南北’?”
乙一时语塞,思忖片刻,笑道:“你可知,五行之中,东属木,西属金,南属火,北属水。我这篮子,只能装木、金这类固体,若装水、火,岂不是漏了?所以只买‘东西’,不买‘南北’。”
汉字点睛:“东西”一词,既可以指代方向,也可以泛指物品。乙的一番“歪理”,巧妙地将“东西”的多义性与五行学说结合,虽属牵强附会,却也机智有趣,令人捧腹。
2.县令的“一文不值”
某县令初到任,为表明自己清正廉洁,在衙门口贴出告示:“若受一文钱,天诛地灭;若徇一私情,男盗女娼。”
百姓见之,无不拍手称快。然时日一久,县令贪污受贿,无所不为。有人便在告示旁题诗一首:“告示贴得妙,一文也不要。若受万两银,便是‘一文’少。”
汉字点睛:告示中的“一文”本指极少的钱,以示其清廉。而题诗者巧妙利用“一文”的字面意义,讽刺县令贪得无厌,连“一文”的底线都守不住,所谓的誓言也就“一文不值”了。
三、字形之趣:笔画增减,意趣盎然
汉字的字形结构复杂多变,有时通过对字形的巧妙拆分、组合或增减笔画,也能产生意想不到的幽默效果。
1.“夫”字的妙解
有书生戏言:“‘夫’字,乃‘二’‘人’也。夫妻二人,本是一体,故为‘夫’。”
一老儒听后,摇头曰:“非也非也。‘夫’者,‘天’字出头也。言男子当顶天立地,方为大丈夫。”
一旁卖豆腐的老汉搭话:“依我看,‘夫’字,就是‘二’‘人’,一个在上面,一个在下面,过日子嘛!”
汉字点睛:同一“夫”字,从不同角度解读,便有了不同含义。书生从夫妻关系入手,老儒从男子气概着眼,老汉则从生活实际出发,各有各的道理,也各有各的趣味,展现了汉字字形解读的多样性。
2.“屁”的“雅称”
有酸腐文人,赴宴时不慎放了个屁,引得众人侧目。他面红耳赤,强作镇定,对同桌人说:“刚才小弟不慎,‘下气’了。”
友人打趣道:“兄台好‘雅量’,连‘下气’都如此斯文。不知这‘下气’是‘出’字头上加个‘山’,读作‘岴’(què)呢?还是‘尸’字下面一个‘穴’,读作‘屁’呢?”
酸儒无言以对,狼狈不堪。
汉字点睛:此笑话通过对“屁”字的字形构成(尸下有穴)进行戏谑式的点破,与酸儒的“雅称”形成鲜明对比,极具讽刺意味,让人忍俊不禁。
结语
这些流传甚广的汉字趣味笑话,犹如颗颗明珠,镶嵌在汉语文化的宝库之中。它们不仅能博人一笑,缓解生活压力,更在潜移默化中展现了汉字的博大精深与独特魅力。透过这些笑话,我们能感受到古人的智慧与幽默,也能更深刻地体会到汉字形、音、义结合的无穷妙趣。希望这些小小的笑话,能让大家在会心一笑之余,对我们的母语文字多一份热爱与探究之心。
文档评论(0)