系统功能语言学视域下《红高粱家族》葛浩文英译中的翻译操纵解码.docx

系统功能语言学视域下《红高粱家族》葛浩文英译中的翻译操纵解码.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

系统功能语言学视域下《红高粱家族》葛浩文英译中的翻译操纵解码

一、引言

1.1研究背景与意义

随着全球化进程的加速,翻译在跨文化交流中的重要性日益凸显。翻译研究作为一门独立的学科,不断从其他学科汲取理论和方法,以拓展其研究视野和深度。系统功能语言学作为当代语言学的重要流派之一,为翻译研究提供了独特的视角和分析工具。自20世纪60年代伦敦学派代表人物Catford率先将系统功能语言学应用于翻译研究以来,该理论在翻译领域的应用不断深入和拓展。国内在20世纪80、90年代也掀起了功能路径翻译研究热潮,众多学者在系统功能语言学理论指导下开展了丰富的翻译研究。

《红高粱家族》是莫言

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档