(2025整理)浙江省绍兴县七年级语文上册《世说新语》练习卷(一)德行2人.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.63千字
  • 约 3页
  • 2025-10-17 发布于山东
  • 举报

(2025整理)浙江省绍兴县七年级语文上册《世说新语》练习卷(一)德行2人.pdf

浙江省绍兴县七年级语文上册《世说新语》练习卷〔一〕德行2人

教新课标版

〔7〕

王平子胡毋彦国诸人皆以任放为达或有裸体者①乐广笑曰名教中自有乐地何为乃尔也②

【注释】①王平子:王澄,字平子,曾任荆州刺史。胡毋彦国:姓胡毋,名辅之,字彦

国,曾任湘州刺史。任放:任性放纵,指行为放纵,不拘礼法。据刘孝标注所引的王隐

《晋书〕说,这些人“去巾帻,脱衣服,露丑恶,同禽兽。甚者名之为通,次者名之为达

也。〞或:又。②乐广:字彦辅,历任河南尹、尚书令,名望很高,说话得体,能宽恕

人。名教:礼教。

1、给文章断句

2、翻译全文:

3、乐广是个怎样的人?结合文意答复。

〔8〕

顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色。因辍己之炙而施焉①。同坐嗤之,荣曰:

“岂有终日执之,而不知其味者乎!〞②后遭乱渡江每经危急常有一人左右己③问其所以

乃受炙人也④。

【注释】①行炙人:传递菜肴的仆役。炙,烤肉。因:于是;就。辍己:指自己停下来不

吃,让出自己那一份。②嗤〔chī〕:嘲笑。③左右:帮助。④所以:缘故。

断句〔断四处〕后遭乱渡江每经危急常有一人左右己问其所以乃受炙人也

翻译全文:

3、读了短文,你有什么感受?

〔9〕

祖光禄少孤贫,性至孝,常自力母炊爨作食①。王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中

郎②。有人戏之者曰:“奴价倍婢。〞祖云:“百里奚亦何必轻于五领之皮邪③!〞

【注释】①祖光禄:祖纳,字士言,东晋时任光禄大夫。炊爨〔cuàn〕:生火做饭。②王

平北:王义〔yì〕,字叔元,曾任平北将军。饷:赠送。取:任用。中郎:近侍之官,担任

护卫、侍从,所以下文戏称为奴。③百里奚〔xī〕:人名。关于百里奚,历史上有不同记

载,据《史记?秦本纪〕载,百里奚是春秋时虞国大夫,晋国灭虞国时俘虏了他。逃跑

后,被楚国人抓住,秦穆公听说他有才德,就用五张羊皮赎了他,授以国政,号为五领大

夫。领〔gǔ〕:黑色的公羊。

翻译全文:

吾日三省乎吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?——《论语》

2、祖光禄用百里奚的例子想说明什么?

〔10〕

庾公乘马有的卢或语令卖去①庾云卖之必有买者即复害其主宁可不安己而移于他人哉昔孙

叔敖杀两头蛇以为后人古之美谈②效之不亦达乎

【注释】①庾公:庚亮,字元规,任征西大将军、荆州刺史。的卢:马名。马白额人口至

齿者名的卢。按迷信说法,这是凶马,它的主人会得祸。②孙叔敖:春秋时代楚国的令

尹。据贾谊《新书》载,孙叔敖小时候在路上看见一条两头蛇,回家哭着对母亲说:听说

看见两头蛇的人一定会死,我今天竟看见了。母亲问他蛇在哪里,孙叔敖说:我怕后面的

人再见到它,就把它打死埋掉了。他母亲说:你心肠好,一定会好心得好报,不用担忧。

给全文断句

翻译全文:

3、庾公是个怎样的人?

〔11〕

阮光禄在剡①曾有好车借者无不皆给有人葬母意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有

车而使人不敢借,何以车为②!〞遂焚之。

【注释】①阮光禄:阮裕、字思旷,任东阳太守,后被召为金紫光禄大夫,不肯就任。不

过也因此而用官名称呼他为阮光禄。判:即第24那么中的判县。阮裕去职还家,住在剡

山。②何以车为:要车子做什么。“何以..为〞是文言文表示反问的习惯用法。

断句〔断4处〕

翻译全文

阮光禄为什么“焚〞车?

〔12〕

谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而犹未已①。太傅时年七八岁,

著青布裤,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄老翁可念何可作此!〞②奕于是改容曰:“阿奴欲

放去邪?〞③遂遣之。

【注释】①令:指县令,一县的行政长官。醇酒:含酒精度高的酒。②太傅:官名,这

里指谢安。谢安,字安石,谢奕的弟弟,后任中书监、录尚书事,进位太保,死后赠大

傅。膝边:膝上。〞边〞是泛向性的,没有确定的方位意义,谏〔jiàn〕:奉劝。念:怜

悯;同情。③容:面容;脸上的神色。阿奴:对幼小者的爱称。这里是哥哥称呼弟弟。

1、断句〔断2处〕阿兄老翁可念何可作此

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档