2025年大学《汉语国际教育》专业题库—— 大学汉语教学中的跨文化传承研究.docxVIP

2025年大学《汉语国际教育》专业题库—— 大学汉语教学中的跨文化传承研究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《汉语国际教育》专业题库——大学汉语教学中的跨文化传承研究

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题5分,共20分)

1.跨文化意识

2.文化负载词

3.文化适应

4.跨文化传承

二、简答题(每题10分,共40分)

1.简述大学汉语教学中实施跨文化传承的重要意义。

2.大学汉语教师在进行跨文化教学时可能面临哪些主要的挑战?

3.结合具体例子,简述在大学汉语课堂中引入中国文学经典进行跨文化传承的一种有效途径。

4.简述“文化教学”与“跨文化教学”的主要区别。

三、论述题(每题20分,共60分)

1.论述在大学汉语教学中,如何处理可能引发文化冲突或敏感的文化教学内容。

2.结合当前数字媒体的发展,论述其对大学汉语教学实现跨文化传承带来的机遇与挑战,并提出相应的应对策略。

3.论述大学汉语教师在跨文化传承过程中所扮演的多重角色及其应具备的核心素养。

试卷答案

一、名词解释

1.跨文化意识:指个体在跨文化情境中,对自身文化及他者文化的特征、差异、相互关系等方面所具有的认知、理解和敏感性,以及在此基础上进行有效沟通和互动的意愿与能力。它不仅是知识性的了解,更包含情感态度和价值取向的认同与尊重。

*解析思路:定义需包含核心要素:跨文化情境、自身与他者文化认知、差异与关系理解、敏感性、沟通互动意愿与能力。强调其认知、情感、态度、能力等多维度特征。

2.文化负载词:指在一种语言中包含有特殊文化内涵,反映了该语言所属民族的历史、风俗、生活方式、价值观念等的词语。这类词语往往难以在另一种语言中找到完全对等的翻译,直接翻译可能导致理解障碍或意义流失。

*解析思路:定义需突出其核心特征:具有特殊文化内涵、反映源语文化、翻译难度大(无法对等)。明确其作为语言与文化结合体的属性。

3.文化适应:指个体或群体在进入一个新的、不同的文化环境后,为适应新环境、减少文化冲突、实现有效沟通与互动而调整自身行为、态度和认知的过程。它是一个动态的、可能经历不同阶段(如冲击、调整、适应)的过程。

*解析思路:定义需包含主体(个体/群体)、情境(新文化环境)、目的(适应、减冲突、有效沟通)、行为态度认知调整、动态过程等要素。可简述其阶段性特点。

4.跨文化传承:指在跨文化交流的背景下,有意识地选择、解读、传递和弘扬某一文化(在此特指汉文化)的核心价值观、思维模式、行为规范、艺术形式等,以维系和发扬该文化生命力的过程。它强调在理解与尊重他文化基础上的本文化输出与交流。

*解析思路:定义需包含主体行为(选择、解读、传递、弘扬)、对象内容(核心价值、思维、规范、艺术等)、目的(维系发扬文化生命力)、背景(跨文化语境)。“跨文化”是关键,体现交流互鉴,而非单向输出。

二、简答题

1.简述大学汉语教学中实施跨文化传承的重要意义。

*答案要点:

*提升学习者对中国文化的深层理解,超越表面符号,把握其精神实质。

*培养学习者的跨文化交际能力,使其能以更恰当的方式传播中国文化,促进中外文明互鉴。

*增强学习者的文化认同感和民族自豪感,同时培养其文化包容心态和国际视野。

*优化汉语教学内容,使语言学习与文化体验相结合,提高教学效果和学生学习兴趣。

*培养适应全球化需求的复合型汉语人才,满足国际社会对了解中国日益增长的需求。

*解析思路:从学习者(理解、能力、认同)、教学(内容、效果)、社会(人才需求)等多个维度阐述意义。强调其对学习者、教师、教学、社会文化交往的多方面积极作用。

2.大学汉语教师在进行跨文化教学时可能面临哪些主要的挑战?

*答案要点:

*自身跨文化素养和汉文化理解深度不足,可能存在文化中心主义或刻板印象。

*如何在教学中平衡语言技能训练与文化传承,避免两者脱节或侧重失衡。

*如何选择恰当、适切的文化教学内容和材料,避免过于猎奇或可能引发冲突的内容。

*如何设计有效的教学活动,引导学习者深入体验和理解文化内涵,而非停留在表面知识。

*如何应对不同文化背景学习者可能存在的文化误解、偏见或接受障碍。

*缺乏系统的跨文化教学理论指导和有效的实践支持。

*解析思路:从教师自身素质、教学目标与内容选择、教学方法设计、学习者差异、外部支持系统等角度分析可能遇到的困难。涵盖知识、技能、态度、实践等多个层面。

3.结合具体例子,简述在大学汉语课堂中引入中国

您可能关注的文档

文档评论(0)

萧纽码 + 关注
实名认证
文档贡献者

·

1亿VIP精品文档

相关文档