2025年大学《蒙古语》专业题库—— 蒙古语口译与笔译技巧.docx

2025年大学《蒙古语》专业题库—— 蒙古语口译与笔译技巧.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年大学《蒙古语》专业题库——蒙古语口译与笔译技巧

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、选择题(每题2分,共20分)

1.在口译过程中,交替传译模式下,译员在记录笔记时,首要关注的是:

A.原文的语言风格

B.原文的逻辑结构和关键信息

C.目标语言的表达习惯

D.源语言的专业术语拼写

2.“信、达、雅”作为翻译的基本原则,其中“达”主要强调的是:

A.翻译必须忠实于原文的内容和意义

B.翻译必须用目标语言流畅、自然地表达出来

C.翻译必须具有较高的艺术性和文

您可能关注的文档

文档评论(0)

3 + 关注
实名认证
内容提供者

.

1亿VIP精品文档

相关文档