项目13-商务单证翻译与汉英翻译技巧之主语选择ppt课件全.pptVIP

项目13-商务单证翻译与汉英翻译技巧之主语选择ppt课件全.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

商务单证翻译与汉英翻译技巧之主语选择项目13

学习目标能力目标:1.能够运用所学翻译技巧翻译常见进出口单证;2.能够熟练牢记常用单证术语和句式的标准译文;3.能够灵活运用主语选择的翻译技巧进行汉英翻译知识目标:1.了解单证和制单的基本知识及单证翻译的重要意义;2.理解单证的语言特点及单证翻译的要领;3.熟练掌握主语选择的汉英翻译技巧。素质目标:通过商务单证翻译的学习强化商务翻译应具备的认真、细致的职业素质。

知识结构图

商务单证翻译任务13.1

任务引入试翻译下列商务单证名称,注意“单”字的英译。1.货物到达通知单 2.提单adviceofarrival billoflading 3.订舱单、托运单 4.完整报关单booknote perfectentry 5.检疫申报单 6.空白订单quarantinedeclaration blankorderforms7.货物装运单 8.发货通知单exportinvoice/shippinginvoice letterofadvice9.货物溢短装单 10.货物领取单over-loadedorshortloadedcargolist receiptnote

任务引入试翻译下列商务单证名称,注意“单”字的英译。11.试订单 12.领料单trialorder requisitionfortransfer13.索赔清单 14.结算外汇单statementofclaim clearingexchangeslip

学习任务一、单证的定义及分类(一)单证的定义单证是指在进出口业务中所应用的单据与证书,是处理国际贸易中货物的交付、运输、保险、报关、商检、结汇等业务的合法有效凭证。在实际操作中,狭义的单证是指各类进出口业务单据和信用证;但从广义上讲,单证指各类进出口业务凭证和合法文件,如进口许可证、产地证等。出口单证,是指出口商在装运货物的同时,为了收取外汇或应国外进口商的要求而向有关方面如银行、海关、商检机构、外汇管理机构等提交的各种单据和凭证。

学习任务一、单证的定义及分类(二)单证的分类出口单证根据其本身性质的不同可以分为资金单据、商业单据和公务证书三大类。(1)资金单据包括汇票(Draft/BillofExchange)、本票(PromissoryNote)和支票(Check/Cheque)等代表货币的支付凭证,又称票据。(2)商业单据指商业发票(CommercialInvoice)、各种运输单据(如海运提单BillsofLading,航空运单AirwayBills,铁路运单RailwayBills,联合运输单据Multi-ModalTransportDocuments等)、保险单(InsurancePolicy或InsuranceCertificate)、装箱单(PackingList)等证明或说明有关商品情况的单据。(3)公务证书是指由政府机构、社会团体签发的各种证件,如出口许可证(ExportLicense)、商检证书(包括质量检验证书InspectionCertificateofQuality,数量检验证书InspectionCertificateofQuantity,原产地证明书CertificateofOrigin)等。

学习任务一、单证的定义及分类(二)单证的分类在国与国之间的商品贸易中,单证是国际结算的基础和依据。国际商会《跟单信用证统一惯例》规定:“在信用证业务中,各有关方面处理的是单证而不是货物本身”。因此,国与国之间的商品买卖实际表现为单证的买卖。当然,前提是在交易的过程中,应做到“单货一致”“单单一致”和“单证一致”。单证的翻译不仅仅是两种语言的简单对译,更重要的是要按照进出口双方所在国家单证缮制的惯例、格式、体例、术语、规范等制作出合乎业务规程的单证。在实际制单业务中,虽然并不是所有的单证都需要进行翻译,但对商务工作者来讲,单证翻译却是从事本职工作的一项基本岗位技能,是做好进出口业务的基础。

学习任务

二、商务单证的语言特点(一)商务单证的词汇特点1.用词严谨、正式2.广泛使用标准化用语、专业术语和缩略语3.使用法律语言4.经常使用旧体词汇5.频繁使用情态动词

学习任务二、商务单证的语言特点(一)商务单证的词汇特点1.用词严谨、正式商务单证用词必须严谨,微

文档评论(0)

156****4056 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档