2025年大学《外国语言与外国历史》专业题库—— 外国历史文献的翻译理论与实践.docx

2025年大学《外国语言与外国历史》专业题库—— 外国历史文献的翻译理论与实践.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年大学《外国语言与外国历史》专业题库——外国历史文献的翻译理论与实践

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、选择题

1.以下哪一项不属于历史文献翻译的主要特点?

A.文化负载性强

B.时代局限性大

C.术语翻译的准确性要求高

D.注重语言的华丽与文采

2.根据目的论,翻译行为的导向是:

A.源语文化

B.译语文化

C.翻译理论

D.翻译实践

3.“文化负载词”指的是:

A.仅在特定文化中存在的词汇

B.词义随文化变化而变化的

您可能关注的文档

文档评论(0)

萧纽码 + 关注
实名认证
内容提供者

·

1亿VIP精品文档

相关文档