- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《手语翻译》专业题库——手语翻译专业的译文解析研究
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
第一题
阅读以下手语翻译片段及其对应的口语译文。请深入分析该译文在语言转换、文化传递、认知等效和沟通效果方面的表现。要求分析具体、详实,并体现你对手语翻译理论和相关知识的理解。分析应涵盖但不限于以下方面:词汇选择是否恰当?句法结构转换是否符合手语特点?文化元素是否得到准确传达?译文是否清晰、自然,并有效实现了信息沟通?如有不足之处,请指出并简要说明原因。
手语片段情境:一位医生向患者解释一个需要定期进行的医疗检查。
手语片段内容(模拟描述):医生用手指语和自然手语指向前额,做“思考”状,然后指着手腕上的脉搏,上下摆动几次,接着做出一个循环往复的动作,指向心脏区域,最后用手势表达“需要每天”和“坚持做”,并强调“为了健康”。
对应的口语译文:“医生告诉患者,为了健康,需要每天坚持检查手腕的脉搏,这个检查需要循环进行,并且要思考它的重要性。”
第二题
在聋人社区内部,对于某些社会现象或文化习俗,可能会存在不同的表达方式。假设以下是一段描述“春节放鞭炮”这一习俗的手语表达,以及一个初学者译员将其翻译成口语的版本。
原手语表达(模拟描述):译员A用手势模拟鞭炮的爆炸声(快速拍手并向上抛),然后指向天空和地面,表示响彻云霄和铺天盖地,接着做“过年”的手势,最后加上表示“传统”和“热闹”的副用手势。
初学者译员口语译文:“过年的时候,人们会放鞭炮,声音很大,可以响到天上,也可以响到地上,这是一种传统,感觉很热闹。”
请运用你对手语特点、文化负载词处理以及跨文化交际的理解,分析这位初学者译员在口语翻译中可能存在的问题。请具体分析他在词汇选择、文化意象再现、信息完整性和表达自然度等方面可能存在的不足,并解释这些问题可能导致的沟通障碍。
第三题
法律条款:“当事人一方违反本合同约定,经另一方书面催告后仍未在合理期限内履行其义务的,守约方有权解除合同,并要求违约方承担违约责任。”
译员B的译文(模拟):“如果一个人不遵守合同,并且听了另一方写的信还是不改,拖了很久也不做应该做的事,那么另一方便可以结束这个合同,并且可以让犯错的人赔钱。”
译员C的译文(模拟):“若一方违反合同约定,经他方书面通知,于期限内仍未履行义务,则守约方可单方面解除合同,并请求违约方承担相应的法律责任。”
请对比分析两位译员的译文。请从法律术语的准确性、句法结构的清晰度、概念表达的完整性以及整体沟通效果等方面,评价两位译员的译文各有何优劣。分析应结合手语表达的特点和法律语境的要求,说明产生差异的可能原因。
第四题
研究手语译文的质量评估,需要运用多种理论视角。请选择其中一个或多个(如认知翻译理论、文化翻译理论、语料库翻译研究、语用学理论等),并结合具体的手语译文实例(可以是假设的,也可以是真实的,请简述实例背景),阐述该理论如何帮助我们从特定角度深入分析译文的质量问题。要求论述清晰,理论应用恰当,分析具有说服力。
试卷答案
第一题解析
该译文在整体上传达了原文的基本信息,即医生解释了需要患者定期进行医疗检查的原因(为了健康)和方式(每天坚持检查手腕脉搏)。然而,在译文解析研究中,可以发现其在多个层面存在不足:
1.语言转换层面:
*词汇选择:“检查手腕的脉搏”虽然传达了“脉搏”这一核心概念,但可能未能完全捕捉原文中“脉搏”作为生命体征被强调的意味。手语中直接指向手腕并模拟跳动的动作更能体现“脉搏”的动态感和生理关联。口语词汇“检查”可能过于书面化或医疗化,未能完全对应手语中可能更偏向日常描述或生命体征观察的用法。
*句法结构:“需要每天坚持检查...并且要思考它的重要性”的句式结构,将原文中可能蕴含的“坚持”和“重要性”作为独立的附加说明,与核心动作“检查”并列。这可能未能完全反映原文手势中“循环往复”、“坚持做”与“为了健康”之间更强的因果或目的关系。手语表达往往通过空间布局和时间顺序来体现逻辑关系,口语翻译有时难以完全复制这种动态的、过程性的逻辑。
*手语特点体现:译文偏重于描述性语言,未能充分体现手语作为视觉-空间语言的特点,如利用空间方位表示范畴、利用动态手势表示过程、以及副用手势表达情态和强调等。例如,原文中“循环往复”的动作和指向心脏的强调,可能在译文中未能通过相应的口语描述或重音来体现。
2.文化传递层面:译文将“春节”这一文化特定的时间点作为背景信息“过年的时候”,虽然传达了时间,但可能削弱了原文中“春节”作为特殊文化语境的强调。手语中可能通过特定的手势或副用手势来强化“过年”这一节日的特殊文化意义及其与习俗(放检查)的联系,这在口语翻译
您可能关注的文档
- 2025年大学《应用气象学》专业题库—— 气象学专业与气候变化政策.docx
- 2025年大学《地理科学》专业题库—— 乡村土地资源整合与生态保护.docx
- 2025年大学《科学史》专业题库—— 科技创新与国家安全.docx
- 2025年大学《广播电视学》专业题库—— 青年编导的职业素养与发展.docx
- 2025年大学《神经科学》专业题库—— 神经再生医学中干细胞技术的前景.docx
- 2025年大学《皮金语》专业题库—— 各国政要会谈中的皮金语翻译.docx
- 2025年大学《广播电视学》专业题库—— 影视文学创作与审美.docx
- 2025年大学《空间科学与技术》专业题库——空间通信技术的发展与应用.docx
- 2025年大学《纽埃语》专业题库—— 纽阿语传统戏剧研究.docx
- 2025年大学《声学》专业题库—— 声学领域的声学测试与声音分析.docx
最近下载
- 如何进行销售管理.pptx VIP
- 影像艺术概述1课件.ppt VIP
- 大学生职业生涯规划.pdf VIP
- 有机硅公司星火科创研发中试车间项目环境影响评价报告书.pdf VIP
- GJB 438C-2021 军用软件开发文档通用要求 (高清,带章).docx VIP
- 东北三省四市教研联合体2025年高考模拟考试(一)地理试题(含答案).pdf VIP
- 建筑施工专业大纲、计划.doc VIP
- 短短芽孢杆菌JK22菌株对番茄枯萎病的抑菌作用及其小区防效.PDF VIP
- 明代文学现象研究:宗藩幕府与主流文坛的交锋.docx VIP
- 2025至2030年中国等静压石墨行业市场调查研究及投资策略研究报告.docx
原创力文档


文档评论(0)