- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
从《留住顾客的五十条黄金策略》看商业英文书籍汉译技巧与实践
一、引言
1.1研究背景与意义
在经济全球化进程持续加速的当下,国际商业交流活动愈发频繁,商业领域的知识传播与共享也变得更为重要。商业英文书籍作为传递国际先进商业理念、策略和实践经验的关键载体,其汉译工作对国内商业界、学术界以及广大读者而言,具有不可忽视的重要性。通过将优秀的商业英文书籍翻译成中文,能够让国内读者接触到全球前沿的商业智慧,为企业管理者提供决策参考,为学者开展研究提供丰富资料,同时也有助于提升大众的商业素养。
《留住顾客的五十条黄金策略》聚焦于客户关系管理这一商业领域的核心议题。在当今竞争激烈的商业环境中,顾客是企业生存与发展的根基,如何留住顾客、提升顾客忠诚度成为企业关注的重点。本书提供了系统且实用的策略,涵盖顾客关系维护、服务质量提升、营销策略制定等多个方面,具有极高的实践指导价值。以该书为研究对象进行翻译实践报告的撰写,一方面能够深入探讨商业英文书籍翻译过程中的难点与挑战,如专业术语翻译、商务语境理解、语言风格转换等问题;另一方面,通过对翻译案例的分析,总结有效的翻译策略与方法,为同类商业英文书籍的翻译提供借鉴,促进国际商业知识在国内的准确传播与应用,助力国内企业在客户关系管理方面汲取国际先进经验,提升自身竞争力。
1.2国内外研究现状
在国外,商务英语翻译研究起步较早,发展较为成熟。从20世纪60年代起,英美等国的应用语言学者提出了“专门用途英语”(ESP)教学理论,为商务英语翻译研究奠定了理论基础。众多学者从不同角度对商务英语翻译展开研究,在理论研究方面,回答了商务英语作为专门用途英语的语言本质、学科属性、文体特征等认识论层面的问题。如Strevens指出ESP包含英语语言技能训练与明显的专业内涵,是两者的结合;Barber、Tarone和Lackstrom等学者从文体学、句法学、语用学、体裁分析等角度剖析了商务英语的词汇特点、语言特征和文体特征,研究其翻译的认知结构和建构策略。在应用研究方面,解决了与专门用途英语教学有关的系列问题,如教学大纲制定、课程设置、教材编写等。针对商业英文书籍翻译,国外学者注重对商业文本的功能、目的以及文化背景的研究,强调翻译要准确传达原文的商业信息和文化内涵,以满足目标读者的需求。
国内商务英语翻译研究随着全球化的推进也取得了显著成果。学者们对商务英语翻译的理论基础进行了深入挖掘,引入了功能对等理论、生态翻译学、翻译适应选择论等理论,为商务英语翻译实践提供了理论指导。针对商务英语的语言特点和使用规律,研究者们在词汇、句式、语篇等层面展开广泛探讨,分析了商务英语的语言特点、交际功能以及礼貌原则等,这些研究成果对提高商务英语翻译的准确性和得体性具有重要意义。国内也涉及了不同领域和专业的商务英语翻译实践研究,如经贸、金融、法律、广告等领域,为相关领域的国际交流与合作提供了有力支持。然而,现有研究仍存在一定不足。在商业英文书籍翻译研究方面,虽然对翻译理论和技巧的探讨较多,但对于具体某类商业主题书籍(如专注于顾客关系管理的书籍)的翻译研究还不够深入和系统;理论研究与实际应用存在一定脱节,如何将翻译理论更好地应用于商业英文书籍的翻译实践,以解决实际翻译中的问题,还需要进一步探索;对新技术(如人工智能辅助翻译)在商业英文书籍翻译中的应用研究相对较少。
1.3研究方法与创新点
本研究主要采用案例分析法,选取《留住顾客的五十条黄金策略》中的典型句子、段落和篇章作为案例,深入分析在翻译过程中遇到的问题以及所采用的翻译策略和方法,通过具体实例来验证和阐述翻译理论的应用。同时结合文献研究法,广泛查阅国内外关于商务英语翻译、商业英文书籍翻译以及相关翻译理论的文献资料,梳理已有研究成果,为本研究提供理论支撑和研究思路。
研究创新点主要体现在研究视角上,以专注于顾客关系管理的商业英文书籍为研究对象,从一个特定的商业主题切入,深入探讨该类书籍翻译过程中的独特问题和解决方法,丰富了商业英文书籍翻译研究的视角;在翻译策略的应用上,将多种翻译理论和策略有机结合,针对不同类型的文本和翻译难点,灵活运用相应的策略,如在处理专业术语时,结合术语库和语境进行准确翻译,在处理文化负载词时,采用注释、意译等方法进行文化传递,为商业英文书籍翻译实践提供了更具针对性和实用性的策略参考。
二、《留住顾客的五十条黄金策略》书籍概述
2.1书籍主要内容
《留住顾客的五十条黄金策略》围绕顾客留存这一核心主题,全面且深入地阐述了在商业运营中如何有效吸引、维系和提升顾客忠诚度的策略与方法。全书分为多个章节,每个章节聚焦于一个关键策略,这些策略涵盖了顾客关系管理的各个方面,从顾客初次接触到长期合作,形成了一套完整的体系。
在开篇部分,书
您可能关注的文档
- 新型无卤反应型含磷、氮阻燃剂的合成及其对环氧树脂性能影响研究.docx
- 探究IL-23与IL-17在佐剂性关节炎大鼠发病机制中的核心作用及关联.docx
- 表面等离激元共振效应赋能有机 - 硅基异质结太阳能电池:制备工艺与光电性能的深度剖析.docx
- 喘敷灵巴布剂的药学研究.docx
- 肌肉痛时间总和对大脑感觉与情感区域的神经影像学探究.docx
- 从生态女性主义视角剖析《德伯家的苔丝》中的自然、女性与社会悲剧.docx
- 皖南中生代岩浆活动:年代学格架构建与岩石成因解析.docx
- 南部非洲地热结构及其地质意义:从构造演化到资源潜力.docx
- 阿里巴巴合伙人制度:公司治理创新与实践的深度剖析.docx
- 基于分子形貌理论的3-羟基-2-丙烯醛及其取代物分子内质子转移反应探究.docx
- 突破衍射极限:近场光学显微技术解析低维纳米结构的光学密码.docx
- 情绪启动效应对双眼竞争知觉优势的多维度解析:基于认知神经与行为实验的探究.docx
- 氧化镍薄膜电阻开关特性:从基础原理到应用探索.docx
- 尼采唯意志论美学思想的东渐:鲁迅与朱光潜的思想回响.docx
- 热处理对低阶煤空气复吸特性的影响机制研究.docx
- 从“究”之语义演变与文化内涵看汉字承载的思维发展.docx
- 霍山、铁皮、金钗、马鞭石斛抗肿瘤活性的比较与作用机制探究.docx
- 基于数值模拟探究中尺度涡对地震成像的复杂影响.docx
- 尖晶石种类对刚玉 - 尖晶石不烧砖性能的影响探究.docx
- 从《专利法》第四次修改争议看我国专利行政保护强化之必要.docx
原创力文档


文档评论(0)