- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
屈原《离骚》全文阅读与翻译解析
引言:千古独步的《离骚》与屈原之魂
在中国浩如烟海的文学长河中,屈原的《离骚》无疑是一座巍峨的丰碑。这部作品以其深邃的思想、奇绝的想象、华美的辞章和炽热的情感,不仅奠定了中国浪漫主义文学的基石,更成为中华民族精神文化的重要象征。屈原,这位战国时期的楚国大夫,以其“信而见疑,忠而被谤”的悲剧命运,将个人的理想、遭际与国家的兴衰、人民的苦难融为一体,谱写出这篇惊天地、泣鬼神的千古绝唱。
“离骚”二字,历代注家多有诠释。司马迁释为“离忧”,班固解作“遭忧”,王逸则认为是“别愁”。无论作何解,其核心都指向一种深沉的忧患意识与孤愤情怀。阅读《离骚》,我们不仅是在欣赏一篇文学杰作,更是在与一位伟大的灵魂对话,感受他对美政的执着追求,对奸佞小人的无情鞭挞,对家国命运的深切关怀,以及在困境中上下求索、九死未悔的崇高人格。
本文旨在提供《离骚》的全文阅读,并辅以力求忠实原文精神的今译,同时进行必要的解析,希望能帮助读者更深入地理解这部经典的内涵与魅力。解析将侧重于作品的思想情感、象征手法、文化意蕴及艺术特色,力求展现屈原丰富的内心世界与《离骚》不朽的艺术价值。
一、《离骚》原文、今译与解析(上)
(一)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
今译:我是古帝高阳氏的后裔啊,我的伟大父亲名叫伯庸。
解析:开篇追溯先祖,表明自己出身的高贵与清白,这是先秦时期士大夫表明身份、树立自信的常见方式。屈原以此为起点,暗示自己与生俱来的使命感与责任感,为后文抒发其理想抱负与高洁人格张本。“朕”字在秦以前并非帝王专用,此处为第一人称“我”。
(二)摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
今译:正当摄提格那年的孟春正月啊,我在庚寅这一天降生。父亲仔细端详我初生时的气度啊,便赐给我美好的名字。给我取名叫“正则”啊,给我取字叫“灵均”。
解析:详述生辰与命名。古人重视生辰八字,认为不凡的人物必有不凡的降生时刻。“正则”、“灵均”均含美好寓意:“正则”象征公正平明,“灵均”象征灵善均调,这既是父亲对他的期望,也暗寓屈原一生所追求的人格理想与政治理想。名字的美好与后文现实的污浊形成对比,更显其悲剧性。
(三)纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
今译:我已经具有了这么多内在的美质啊,又加上注重修养美好的才能。披上江离和幽香的白芷啊,缀系起秋兰作为我的佩饰。时光飞逝我好像追不上啊,担心岁月不等待我。早晨我采摘山坡上的木兰啊,傍晚我采撷水洲上的宿莽。日月飞快地运行不停留啊,春天与秋天交替更迭。想到草木也会凋零陨落啊,担心美人也会衰老迟暮。何不趁着壮年抛弃污秽啊,为什么不改变这种(不良的)法度?乘上骏马奔驰向前啊,来吧,我愿为你在前面引路!
解析:此段是屈原人格与理想的集中展现。“内美”与“修能”并重,是屈原自我修养的核心。“江离”、“辟芷”、“秋兰”等香草,象征其高洁的品德与美好的才能。“汩余若将不及”、“恐年岁之不吾与”、“恐美人之迟暮”,表达了他对时光流逝、时不我待的焦虑,以及急于建功立业、推行美政的迫切心情。“不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!”则直接发出改革政治、辅佐君王、引领时代的呐喊,充满了积极进取的精神和高度的责任感。“美人”在此处常被解释为比喻君王或理想的政治局面。
(四)昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝?彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
今译:从前三位贤明的君王(指夏禹、商汤、周文王)品德纯正完美啊,所以众多的香草都聚集在他们身边。(他们)杂用申椒和菌桂啊,难道仅仅是缀系蕙草与白芷吗?那唐尧虞舜多么光明正直啊,他们已经遵循正道而走上了康庄大道。为何夏桀商纣那样狂乱不羁啊,只走邪路以致寸步难行。那些结党营私的小人苟且偷安啊,国家的前途黑暗而危险狭窄。难道我害怕自身遭受灾祸吗?我担心的是君王的车驾倾覆败亡!我匆忙奔走在君王前后啊,希望能赶上前代圣君的脚步。君王(楚怀王)不体察我的一片忠心啊,反而听信谗言对我大发脾气。我本来就知道忠言直谏会招来祸患啊,但我忍耐着不能舍弃(我的忠诚)。我指着苍天作为见证啊,这全都是为了君王的缘故。我们
原创力文档


文档评论(0)