- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年翻译服务保密合同
委托方(客户):
名称/姓名:_________________________
地址:______________________________
联系人:___________________________
联系方式:_________________________
服务提供方(翻译公司):
名称:_________________________
地址:______________________________
联系人:___________________________
联系方式:_________________________
鉴于:
委托方希望委托服务提供方(以下简称“翻译公司”)翻译其提供的特定资料(以下简称“原文资料”),并希望翻译公司对其在服务过程中接触、知悉的所有保密信息承担保密义务;翻译公司同意接受委托,并根据本合同约定提供翻译服务及履行保密义务。
双方经友好协商,达成如下协议:
第一条定义与解释
1.1保密信息:指由委托方向翻译公司提供,或翻译公司在提供服务过程中接触、知悉的,标有“保密”、“机密”或类似字样,或根据其性质、处理方式应被合理视为保密的所有信息,包括但不限于:
1.1.1技术信息:产品设计、规格、流程、公式、算法、软件源代码及文档、技术报告、研究数据等。
1.1.2商业信息:客户名单、价格政策、营销策略、财务数据、运营计划、未公开的合同条款、市场分析报告等。
1.1.3知识产权信息:专利、商标、著作权、商业秘密、专有技术等。
1.1.4个人信息:根据相关法律法规,委托方提供的需要特别保护的个人数据。
1.1.5合同信息:双方签订的合同条款及履行过程中的相关沟通记录。
1.1.6其他未公开信息:任何未向公众公开,且对委托方具有商业价值的信息。
1.2非保密信息:指任何不属于保密信息范围的内容,包括但不限于:
1.2.1翻译公司在提供翻译服务前已知晓的公开信息。
1.2.2翻译公司在提供服务前已从第三方合法获取且无保密义务的信息。
1.2.3翻译公司独立开发或创作,且未使用委托方保密信息的信息。
1.2.4经委托方书面同意可对外披露的信息。
1.2.5根据适用法律法规或有权机关要求必须披露的信息(此时翻译公司应尽力事先通知委托方或寻求委托方指示)。
1.3保密期限:指双方承诺对保密信息承担保密义务的期间。
1.4可信赖第三方:指经委托方书面同意,可以接触、知悉保密信息,并承担与翻译公司同等保密义务的自然人或法人。
第二条翻译公司的保密义务
2.1接收与保护:翻译公司确认理解保密信息的重要性,并承诺在提供服务前、服务中及服务后,采取不低于保护自身同等重要保密信息的合理谨慎措施,保护委托方的保密信息不被泄露、丢失或滥用。
2.2接触限制:翻译公司仅将其内部需要知悉保密信息以履行本合同义务的员工(包括直接参与翻译项目的人员和授权管理人员)接触委托方的保密信息,并确保该等员工已签署或被要求遵守不低于本合同标准的保密协议。
2.3使用限制:翻译公司仅能将委托方的保密信息用于履行本合同约定的翻译服务目的,不得为任何其他目的使用保密信息,包括但不限于复制、转让、许可、公开披露或为自身或其他第三方谋取利益。
2.4信息披露限制:未经委托方事先书面同意,翻译公司不得向任何第三方披露委托方的保密信息,但以下情况除外:
2.4.1应政府部门或有权机关的要求,翻译公司有权披露,此时应尽力在法律允许范围内事先通知委托方,并配合委托方采取保护措施。
2.4.2翻译公司需要披露给其可信赖的第三方(如分包商、顾问)以履行合同,前提是必须事先获得委托方的书面同意,并要求该等第三方承担与翻译公司同等的保密义务。
2.5项目成果保密:翻译公司完成的所有翻译成果(如译本、术语库等)在未获得委托方明确书面许可前,仅能用于履行本合同,不得挪作他用或提供给第三方,且翻译公司保留对自身翻译成果的知识产权(除非合同另有约定)。
第三条委托方的保密义务
委托方亦承诺对由翻译公司提供,或因接收翻译公司的翻译成果(包含委托方原始资料信息)而可能接触到的委托方自身或其他来源的保密信息承担保密义务,包括但不限于:
3.1仅在必要范围内向翻译公司提供保密信息。
3.2确保其提供的保密信息来源合法。
3.3指示翻译公司采取保密措施。
3.4根据约定或法律规定,对自身保密信息进行管理。
第四条保密期限
4.1合作期间:双方自本合同生效之日起,对在合作过程中获悉的对方保密信息承担保密义务。
4.2合作结束后:
您可能关注的文档
最近下载
- 浙教版五年级上册信息技术第11课 问题的抽象(课件).pptx VIP
- 2024年中考作文十二大高频热点主题6——阅读真好(素材).pdf VIP
- 飞机在机库溢油应急处置程序.doc
- 2024年中考作文十二大高频热点主题5——挫折成长.docx VIP
- 2024年中考作文十二大高频热点主题4——青春梦想.docx VIP
- 老年人运动能力下降多学科决策模式中国专家共识(2024版)解读PPT课件.pptx VIP
- 2024年绍兴诸暨市水务集团有限公司招聘笔试真题.docx VIP
- Q_320411BFS001-2019TF型扁布袋除尘器系统.pdf
- 【阅读版】读后续写 第1-5期:读懂原文+情节设计.pdf VIP
- 土石方现场协调会会议纪要.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)