- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
附件5:编号:XXXXXXXX
Ref.No.
**银行资信证明书
授信额度证明
CERTIFICATEOFLINECREDIT
XXXX公司:
Towhomitmayconcern:
我行应XXXX(公司名称)的要求,兹证明如下:
Withoutanyresponsibilityonourpartandattherequestof(companyname),Weherebycertifythat:
根据我行资料记录,截止XXXX年XX月XX日,我行给予该公司授信额度达
Accordingtoourrecordsuptothedateof(yyyy/mm/dd),
(companyname)maintainsthefollowingaccountbalancesatourBank:
人民币XXXX元或低/中/高XX位数字,其中短期流动资金额度达人民币XXXX元或低/中/高XX位数字,银行承兑汇票额度人民币XXXX元或低/中/高XX位数字。上述额度为本行根据申请人现在信用情况而定,不作为本行必然为该客户提供上述额度融资的依据。
Overallcreditlinesgrantedbyourbank:
RMB(orRMBlow/mid/highfigures)andinwhich:
1..Lineofcurrentfund:RMB(orRMBlow/mid/highxfigures);
2..Lineofbankacceptancebill:RMB(orRMBlow/mid/highxfigures).
Theabovecreditlinesarebasedontheapplicant’spresentcreditsituationandshouldnotbeprovedthatourbankmustprovideorhaveprovidedtheamountofthecreditlines.
上述描述仅代表本行观点,供参考。本证明函既非保证函,亦非承诺函,不构成本行对本证明申请人的任何形式的担保或承诺。任何受文人对自身的投资或其它商业行为应持谨慎态度,任何受文人依以上描述所做的投资或其它商业行为与本行无关,并不得凭此证明向本行提出索偿。
Thisletterservesasareferenceandshouldnotbedeemedasour
guaranteeorourcommitmentfortheapplicant.Receiverofthislettershouldbecautionsabouthis/herinvestmentsorcommercialactivitieswiththeapplicant.Wetakenoresponsibilityandshouldnotbeinvolvedinanyactivitythatdescribedabove.Andnoclaimshouldbedeclaredtousagainstthiscertificate.
本证明书除正副本外,其余的翻译件、复印件等均不具有法律效力。
Anytranslationorphotocopiesofthiscertificatedonothavethesamelegaleffectsastheoriginaloneorduplicates.WhereanydiscrepancyarisesbetweentheEnglishversionandtheoriginalChineseversion,
TheChineseversionshallprevail.
**银行XX分(支)行
年月日
原创力文档


文档评论(0)