- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年AI翻译服务合同协议
引言
鉴于甲方希望委托乙方提供AI翻译服务,以实现其[请填写甲方具体需求,例如:全球化市场拓展、跨语言内容本地化、技术文档翻译等]之目的;
鉴于乙方拥有提供AI翻译服务的专业能力、技术和资源;
甲乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,就乙方为甲方提供AI翻译服务事宜,达成如下协议:
第一条定义与解释
除非本协议上下文另有解释,下列词语具有以下含义:
1.1“AI翻译服务”指乙方利用人工智能技术,包括但不限于机器翻译引擎、翻译记忆库、术语管理系统、质量评估工具等,为甲方提供源语言与目标语言之间的文本翻译及相关语言技术服务。具体服务内容包括但不限于:机器翻译输出、基于翻译记忆库的翻译优化、机器翻译后编辑(MTPE)服务、术语一致性保障、翻译质量分析与报告等。
1.2“源语言”指需要被翻译的语言。
1.3“目标语言”指翻译后的目标语言。
1.4“翻译件”指由乙方根据甲方要求,通过AI翻译服务完成的、以[请填写具体交付格式,例如:文本文件、Word文档、Excel表格、PDF文件、网站UI代码注释等]形式交付的翻译成果。
1.5“服务级别协议(SLA)”指双方约定的关于服务可用性、响应时间、交付时间等方面的具体标准和承诺。
1.6“保密信息”指一方(披露方)以书面、口头、电子或其他形式向另一方(接收方)披露的,标明为“保密”、“机密”或根据其性质应合理认定为保密的所有技术信息、商业信息、经营信息、客户信息、财务信息、知识产权等未公开信息,以及披露方未公开的、接收方在合作期间接触到的本协议项下的条款内容。
1.7“知识产权”指任何国家、地区或国际组织授予或承认的著作权、专利权、商标权、商业秘密、技术秘密及其他任何形式的知识产权。
1.8“项目”指指甲乙双方根据本协议约定,就特定文档、内容或需求所进行的每一次AI翻译服务任务。
1.9“生效日”指本协议经双方授权代表签字并加盖公章(或合同专用章)之日。
1.10“不可抗力”指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于自然灾害(如地震、洪水、台风)、战争、恐怖袭击、罢工、政府行为、法律政策变化等。
第二条服务范围与描述
2.1乙方同意根据甲方的需求和指示,向甲方提供本协议约定的AI翻译服务。
2.2具体服务项目包括但不限于:
(a)提供基于乙方[请填写乙方使用的AI技术平台或引擎名称,例如:自研X光AI翻译引擎]的机器翻译服务;
(b)管理和维护双方约定的翻译记忆库(TM),利用TM进行翻译重复率提升和一致性保证;
(c)管理和维护双方约定的术语库(Glossary),确保专业术语的准确和统一应用;
(d)提供不同质量等级的机器翻译后编辑服务,例如[请列出质量等级,如:Q1快速翻译、Q2标准翻译、Q3高质量翻译、Q4专业审校翻译],以满足甲方对最终翻译质量的要求;
(e)对翻译件进行质量评估,提供包含流畅度、准确性、术语一致性等方面的分析报告;
(f)[请根据实际情况添加或修改其他服务,例如:提供API接口支持、特定行业的模型微调等]。
2.3服务流程:
(a)项目启动:双方确认项目需求、服务范围、交付标准、SLA(如适用)等。
(b)文件准备与上传:甲方按照乙方要求准备待翻译文件,并通过[请填写指定的方式,例如:乙方提供的在线平台、电子邮件等]上传至乙方系统。
(c)翻译执行:乙方根据项目要求,利用AI工具执行翻译任务,可能结合TM和Glossary进行优化。
(d)[如适用]MTPE:根据甲方要求和质量等级标准,由乙方或经甲方指定的人员对机器翻译输出进行后编辑。
(e)质量检查:乙方对翻译件进行内部质量检查,确保符合约定标准。
(f)交付:乙方按照约定格式和方式将翻译件交付给甲方。
(g)反馈与修正:甲方在收到翻译件后[请填写时间限制,例如:3个工作日内]进行审阅,并提出反馈或修正要求。乙方根据甲方反馈进行必要的修正。
2.4交付标准:
(a)翻译内容应准确传达原文意思,术语使用一致,语言表达符合目标语言习惯。
(b)翻译件格式应保持与原文尽可能一致,满足甲方后续使用需求(如CAT工具兼容性、排版等)。
(c)[如适用]MTPE质量应达到约定的等级标准。
(d)交付时间应符合本协议约定的SLA要求。
第三条双方权利与义务
3.1甲方的权利与义务
3.1.1有权要求乙方按照本协议约定提供质量合格的AI翻译服务。
3.1.2有权对乙方的服务过程和交付成果进行监督和提出合理意见。
3.1.3应及时、准确地向乙方
您可能关注的文档
- (2025年假肢租赁)协议.docx
- 3D建模外包服务协议2025年.docx
- 3D建模外包合同协议2025年.docx
- 3D建模外包合作协议(2025年数字建模).docx
- 3D建模外包协议(2025年创意).docx
- 3D建模外包协议(2025年工业设计).docx
- 3D建模渲染服务合同协议2025.docx
- 5G基站共建共享协议2025年合作版.docx
- 5G基站建设合作协议2025年执行.docx
- 5G基站选址合作协议2025.docx
- 湖南省衡阳市第八中学2026届高三上学期第一次月考物理(原卷版).doc
- 浙江省普通高中尖峰联盟2026届高三上学期10月联考英语(原卷版).doc
- 四川省绵阳市南山中学实验学校2026届高三上学期10月月考英语(原卷版).doc
- 湖南省衡阳市第八中学2026届高三上学期第二次月考历史 Word版含解析.doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题09 功和机械能(原卷版).doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题10 内能及其利用(原卷版).doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题07 压强(原卷版).doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题01 机械运动(原卷版).doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题02 声现象(解析版).doc
- 福建中考物理5年(2021-2025)真题分类汇编:专题02 声现象(原卷版).doc
原创力文档


文档评论(0)