- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
上海基础口译试题及答案
一、单项选择题(总共10题,每题2分)
1.在口译过程中,遇到自己不熟悉的词汇或表达时,最合适的处理方式是?
A.直接跳过不译
B.用自己的话意译
C.向对方确认词汇的意思
D.拖延时间想其他办法
答案:C
2.口译员在翻译时,应注意保持哪种语气?
A.过于严肃
B.过于随意
C.与原说话人一致
D.完全中立
答案:C
3.在同声传译中,译员需要?
A.完全记住原文后翻译
B.边听边译
C.在翻译前做大量准备
D.只翻译关键词
答案:B
4.口译员在翻译时,应注意?
A.尽量使用华丽的辞藻
B.保持简洁明了
C.逐字逐句翻译
D.加入个人观点
答案:B
5.在口译过程中,遇到文化差异时,译员应?
A.忽略文化差异
B.直接翻译原文
C.解释文化差异
D.避免翻译
答案:C
6.口译员在翻译时,应注意?
A.速度越快越好
B.速度适中,保证准确性
C.速度越慢越好
D.完全按照原说话人的速度翻译
答案:B
7.在口译过程中,译员应注意?
A.只翻译事实
B.加入个人情感
C.保持客观中立
D.完全按照自己的理解翻译
答案:C
8.口译员在翻译时,应注意?
A.使用专业术语
B.避免使用专业术语
C.根据听众调整术语使用
D.完全不用术语
答案:C
9.在口译过程中,遇到对方语速过快时,译员应?
A.要求对方放慢语速
B.尽量跟上对方的语速
C.忽略对方的语速
D.停止翻译
答案:B
10.口译员在翻译时,应注意?
A.保持与原文完全一致
B.根据情况调整翻译内容
C.完全按照自己的理解翻译
D.避免翻译
答案:B
二、多项选择题(总共10题,每题2分)
1.口译员在翻译时应注意哪些方面?
A.语音语调
B.速度
C.准确性
D.文化差异
E.个人观点
答案:A,B,C,D
2.在同声传译中,译员需要?
A.保持专注
B.快速反应
C.预测内容
D.完全记住原文
E.加入个人情感
答案:A,B,C
3.口译员在翻译时,应注意?
A.使用简洁明了的语言
B.保持客观中立
C.加入个人观点
D.使用专业术语
E.根据听众调整语言
答案:A,B,D,E
4.在口译过程中,遇到文化差异时,译员应?
A.解释文化差异
B.忽略文化差异
C.直接翻译原文
D.避免翻译
E.保持中立
答案:A,E
5.口译员在翻译时,应注意?
A.速度适中
B.准确性
C.语音语调
D.加入个人情感
E.完全按照原文翻译
答案:A,B,C
6.在口译过程中,译员应注意?
A.保持客观中立
B.加入个人观点
C.使用简洁明了的语言
D.使用专业术语
E.根据听众调整语言
答案:A,C,D,E
7.口译员在翻译时,应注意?
A.保持专注
B.快速反应
C.预测内容
D.完全记住原文
E.加入个人情感
答案:A,B,C
8.在口译过程中,遇到对方语速过快时,译员应?
A.要求对方放慢语速
B.尽量跟上对方的语速
C.忽略对方的语速
D.停止翻译
E.保持冷静
答案:B,E
9.口译员在翻译时,应注意?
A.使用专业术语
B.避免使用专业术语
C.根据听众调整术语使用
D.完全不用术语
E.保持客观中立
答案:C,E
10.口译员在翻译时应注意哪些方面?
A.语音语调
B.速度
C.准确性
D.文化差异
E.个人观点
答案:A,B,C,D
三、判断题(总共10题,每题2分)
1.口译员在翻译时,应注意保持与原说话人完全一致的语气。
答案:错误
2.在同声传译中,译员需要完全记住原文后再翻译。
答案:错误
3.口译员在翻译时,应注意尽量使用华丽的辞藻。
答案:错误
4.在口译过程中,遇到文化差异时,译员应解释文化差异。
答案:正确
5.口译员在翻译时,应注意速度越快越好。
答案:错误
6.在口译过程中,译员应注意保持客观中立。
答案:正确
7.口译员在翻译时,应注意使用专业术语。
答案:错误
8.在口译过程中,遇到对方语速过快时,译员应停止翻译。
答案:错误
9.口译员在翻译时,应注意保持与原文完全一致。
答案:错误
10.口译员在翻译时应注意保持专注。
答案:正确
四、简答题(总共4题,每题5分)
1.简述口译员在翻译时应注意的方面。
答案:口译员在翻译时应注意语音语调、速度、准确性、文化差异以及根据听众调整语言。保持专注和快速反应也是非常重要的。同时,应避免加入个人观点,保持客观中立。
2.在同声传译中,译员需要具备哪些能力?
答案:在同声传译中,译员需要具
您可能关注的文档
最近下载
- 2026中水珠江规划勘测设计有限公司(原水利部珠江水利委员会勘测设计研究院)招聘84人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 第22课《寓言四则——杞人忧天》课件(共28张PPT)2023—2024学年统编版语文七年级上册.pptx VIP
- 居住项目外立面门窗供货和安装工程技术标A-施工组织设计.docx VIP
- 2025年贵州省遵义市初二英语上册期中考试试卷及答案.docx VIP
- (职业规划)计算机系职业生涯规划.pdf VIP
- 46号干砌石护坡工程施工组织设计方案.doc VIP
- 《异常子宫出血诊断与治疗指南(2022更新版)》解读.pptx
- 中兴:2025年C+L一体化光网络解决方案技术白皮书.pdf
- 3R自动计算人物卡(新版).xlsx VIP
- 贵州省遵义市汇川区遵义市第四中学2025-2026学年高二上学期开学考试语文试题.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)