翻译学导论试题及答案.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译学导论试题及答案

一、单选题(每题2分,共20分)

1.翻译研究最早起源于哪个国家的学术传统?()

A.中国

B.法国

C.英国

D.美国

【答案】C

【解析】翻译研究最早起源于英国,19世纪中叶开始形成独立的学术领域。

2.下列哪项不属于翻译研究的理论流派?()

A.功能主义

B.解构主义

C.认知语言学

D.行为主义

【答案】D

【解析】行为主义主要应用于心理学领域,与翻译研究关联性较弱。

3.“翻译equivalence”这一概念最早由谁提出?()

A.屠格涅夫

B.纳尔逊·古德曼

C.路易·帕尔默

D.艾达·约瑟夫·斯诺

【答案】B

【解析】纳尔逊·古德曼在逻辑学和语言哲学中提出“equivalence”概念,后被引入翻译研究。

4.以下哪种翻译方法强调以目标语言读者为中心?()

A.对等翻译

B.文化翻译

C.功能翻译

D.归化翻译

【答案】D

【解析】归化翻译(Domestication)主张以目标读者为中心,简化原文表达。

5.汉语中的“道可道,非常道”若直译为“theWaythatcanbetoldisnottheeternalWay”,属于哪种翻译策略?()

A.形式对应

B.意义对应

C.文化补偿

D.语言转换

【答案】C

【解析】直译保留原文形式但丢失哲学内涵,需通过注释补偿文化差异。

6.“翻译行为”这一概念由谁系统提出?()

A.苏珊·巴斯奈特

B.安托万·贝尔曼

C.兹古蒙特·鲍曼

D.勒内·贝尔曼

【答案】B

【解析】安托万·贝尔曼在《翻译行为》中提出“翻译行为”理论。

7.以下哪项不属于翻译质量的评估维度?()

A.准确性

B.流畅性

C.创造性

D.完整性

【答案】D

【解析】翻译质量主要评估准确性、流畅性和创造性,完整性非独立维度。

8.“翻译机器”主要依赖哪种技术实现?()

A.自然语言处理

B.人工神经网络

C.计算机视觉

D.语音识别

【答案】A

【解析】翻译机器基于自然语言处理技术进行文本转换。

9.以下哪项是翻译研究的跨学科特征?()

A.唯语言学派

B.社会文化学派

C.神经语言学

D.历史比较语言学

【答案】C

【解析】神经语言学结合脑科学和语言学,是典型的跨学科领域。

10.翻译批评的核心关注点是什么?()

A.翻译技巧

B.文化差异

C.翻译规范

D.读者反应

【答案】D

【解析】翻译批评主要分析读者对译本的接受度。

二、多选题(每题4分,共20分)

1.以下哪些属于翻译研究的宏观议题?()

A.翻译史

B.翻译伦理

C.翻译技术

D.翻译美学

E.翻译规范

【答案】A、B、E

【解析】宏观议题涉及历史、伦理和规范,技术美学属微观范畴。

2.翻译过程中可能遇到的文化障碍包括哪些?()

A.价值观冲突

B.语言风格差异

C.社会习俗差异

D.宗教信仰差异

E.术语对应问题

【答案】A、C、D

【解析】价值观、习俗和宗教属文化障碍,语言风格和术语对应属语言问题。

3.功能翻译理论的核心原则有哪些?()

A.目标导向

B.功能优先

C.读者中心

D.形式对应

E.文化传递

【答案】A、B、C

【解析】功能翻译强调目标导向、功能优先和读者中心,形式对应属形式主义原则。

4.以下哪些翻译方法属于归化策略?()

A.文化意象直译

B.习语意译

C.句式简化

D.专有名词音译

E.文化注释

【答案】B、C

【解析】归化策略简化表达,意译和句式简化符合,直译、音译和注释属异化。

5.翻译技术发展带来的挑战包括哪些?()

A.机器翻译质量

B.人工翻译价值

C.文化保护

D.隐私安全

E.伦理边界

【答案】A、B、C

【解析】技术挑战主要涉及质量、职业价值和文化保护,隐私和伦理属社会影响。

三、填空题(每题3分,共24分)

1.翻译研究的三种主要视角是______、______和______。

【答案】语言视角;文化视角;认知视角

2.翻译批评的两种基本标准是______和______。

【答案】忠实性;通顺性

3.功能翻译理论的核心概念是______,其提出者是______。

【答案】目的论;汉斯·弗米尔

4.翻译过程中常见的语言转换现象包括______、______和______。

【答案】词性转换;句式转换;语态转换

5.翻译质量评估的常用维度有______、______和______。

【答案】准确性;流畅性;功能性

6.翻译机器的主要局限性体现在______和______方面。

【答案】文化理解;语境把握

7.翻译伦理的基本原则包括______、______和______。

【答案】忠诚原则;责任原则;公正原则

8.翻译研究的跨学科性体现在与______、______和______等领域的交叉。

【答案】语言学;文学;社会学

四、判断题(每题2分,共10分)

1.翻译完全忠实于

文档评论(0)

181****5501 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档