- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
1、dominantpredominantsovereign
这些形容词均具有“占优势,支配其他”之意。
dominant:强调权威。
TheBritishwereformerlydominantinIndia.(英国人从前统治印度。)
predominant:侧重指影响与新近优势。
Thepredominantfeatureofhischaracterwaspride.(她性格中重要特点是骄傲。)
sovereign:侧重指其她事物都从属于或低于它。
TheQueenhassovereignpower.(女王握有统治权。)
2、disgracehumiliateshamedishonor
这些动词均含“使丢脸、使受耻辱”之意。
disgrace:侧重在别人,特别在众人面前丢脸。
Theyhavedisgracedthewholeschool.(她们给整个学校都丢了脸。)
humiliate:强调受辱者自尊心损坏。
Parentsarehumiliatediftheirchildrenbehavebadlywhenguestsarepresent.(子女在客人面前举止失当,父母也失体面。)
shame:指由不光彩或不道德行为引起羞愧感或羞耻感。
Theclasssunrulybehaviorshamedtheteacher.(这班学生不守规矩行为使教师感到羞愧。)
dishonor:有时可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。
There’snodishonorinlosing.(失败并不是耻辱。)
4、discerndiscriminatedistinguish
这些动词均有“区别、辨别”之意。
discern:语义较笼统,着重精深与精确观测力,不一定有能辨别关系密切各项事物含义。
Isoondiscernedthatthemanwaslying.(我不久便察觉出这个人是在撒谎。)
discriminate:语调强,指从十分相似事物中辨出差别,特别把好坏区别开来。
Theycandiscriminatehundredsofcolors.(她们能辨别上百种颜色。)
distinguish:普通用词,指辨别者能力或实际观测到区别,强调辨别所需技巧。
Wecandistinguishbetweengoldandsilver.(咱们能区别金和银。)
5、describerepresentsketchpicture
这些动词均有“描写、描述”之意。
describe:侧重指描述细节,给读者或听众提供清晰视觉图像。
Shedescribedindetailtheirresistingtheinvaders.(她详细论述了她们抵抗侵略者事迹。)
represent:指有代表性或象征性地描述或讲述。
Thepaintingrepresentsthesceneofabumperharvest.(这幅画描绘了丰收景象。)
sketch:指迅速地勾勒或概略地论述。Thehistoricalarticlesketchedthemajoreventsofthedecade.(这篇关于历史文章概述了这十年中重大事件。)
picture:着重可以栩栩如生地把事物或场景等描绘出来。
Thespeakerpicturedthesufferingofthepoorvividly.(演讲者很生动地描述了穷人生活。)
6、divideseparatepartdivorce
这些动词均有“分开”之意。
divide:指把一种整体按规定提成几种某些,暗示分派之意;也可指分开两个对立事物。
Thisclassistoolarge,weshallhavetodivideit.(这个班太大了,咱们得把它分一分。)
separate:指把两个人或物分开,着重从原属一种整体中移居一某些或把两者隔开。
Thewarseparatedmanyfamilies.(战争使许多家庭离散。)
part:多指使紧密相连人或物分开,往往暗示最后分离意味。
Thecouplepartedamicably.(这对夫妻客气地分手了。)
divorce:特指两个或更多互为依赖事物分离,尤指婚姻合法解体。
Shedivorcedhimafteryearsofunhappiness.(通过近年不高兴生活,她跟她离婚了。)
7、despisescornlookdownup
原创力文档


文档评论(0)