运城护理职业学院《俄语听译》2023-2024学年第二学期期末试卷.docVIP

运城护理职业学院《俄语听译》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

运城护理职业学院《俄语听译》

2023-2024学年第二学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共30个小题,每小题1分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、当遇到源语中引用的名言警句时,以下哪种翻译方法更能体现其文化价值?()

A.直译并加注

B.意译

C.寻找目标语中的对应名言警句

D.省略不译

2、翻译中要注意不同语言的语气强度差异,以下哪个例子体现了语气强度差异?()

A.“中文里说‘非常好’,英文里说‘verygood’,语气强度相同。”B.“中文里说‘太棒了’,英文里说‘great’,语气强度相同。”C.“中文里说‘很生气’,英文里说‘veryangry’,语气强度相同。”D.“中文里的语气词和感叹词通常比英文里的语气强度更强。”

3、“Abadworkmanalwaysblameshistools.”的准确翻译是?()

A.拙匠常怨工具差

B.一个坏工人总是责备他的工具

C.糟糕的工人总是埋怨他的工具

D.差的工匠总是指责他的工具

4、句子“Practicemakesperfect.”应该被翻译为?()

A.熟能生巧

B.练习造就完美

C.实践使得完美

D.练习成就完美

5、对于源语中使用了隐喻的表达,以下哪种翻译方式更能保留其形象性?()

A.保留隐喻并加注

B.将隐喻转换为明喻

C.用目标语中的隐喻替换

D.意译隐喻的含义

6、“Aleopardcantchangeitsspots.”的正确翻译是?()

A.江山易改,本性难移

B.豹子不能改变它的斑点

C.一只豹子改不了它的斑纹

D.豹子无法变换它的花纹

7、在翻译美食评论时,对于食物口感和味道的描述要精准。“这块蛋糕口感松软,甜而不腻。”以下英语翻译最能传达其特点的是?()

A.Thiscakehasasofttextureandissweetbutnotgreasy.B.Thispieceofcakehasafluffytextureandissweetwithoutbeinggreasy.C.Thiscakehasatendertextureandissweetyetnotoily.D.Thispieceofcakehasaspongytextureandissweetbutnotoily.

8、在翻译中,要注意不同语言的表达方式差异,以下哪个例子体现了表达方式差异?()

A.“我很高兴见到你。”翻译成“Iamveryhappytoseeyou.”B.“他很聪明。”翻译成“Heisveryclever.”C.“这个东西很贵。”翻译成“Thisthingisveryexpensive.”D.“我有一个想法。”翻译成“Ihaveanidea.”在中文里,我们可能会说“我有个主意”,而不是“我有一个想法”,这体现了表达方式的差异

9、在翻译广告文案时,关于如何体现产品的优势和吸引力,以下哪种策略更有效?()

A.使用夸张的语言突出产品特点

B.客观准确地描述产品性能

C.结合目标语文化,创造新颖的表达方式

D.照搬原文的宣传语,不做任何改变

10、翻译商务文件时,要注意语言的正式性和准确性,以下哪个选项不符合商务文件的翻译要求?()

A.使用口语化的表达B.避免模糊不清的词汇C.确保数字和日期的准确翻译D.遵循商务用语的规范

11、在翻译旅游宣传册时,对于景点特色和文化活动的翻译要吸引人。“民俗文化节”常见的英文表述是?()

A.FolkcustomculturefestivalB.FolkculturefestivalC.FolkwaysandcustomsfestivalD.Ethnicculturefestival

12、在翻译历史小说时,对于历史事件和人物的还原,以下哪种处理方式不太恰当()

A.查阅相关历史资料进行考证B.对历史进行虚构和改编C.忠实于历史事实D.遵循历史小说的写作风格

13、在翻译“Shehasatalentformusicandpainting.”时,以下哪个选项最准确?(

您可能关注的文档

文档评论(0)

182****1805 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档