- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
二级笔译真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.在翻译“therapiddevelopmentofscienceandtechnology”时,应选择哪个词最准确?
A.科技的迅速发展
B.科学和技术迅速发展
C.科学和技术快速发展
D.科学和技术迅速进步
答案:A
2.“Itisimportanttomaintainabalancebetweenworkandlife.”这句话的翻译中,“maintain”最合适的中文表达是:
A.维持
B.保持
C.保留
D.坚持
答案:B
3.“Thecompanyhasachievedsignificantgrowthinthepastyear.”中的“achieved”翻译为:
A.实现了
B.取得了
C.达到了
D.获得了
答案:B
4.“Herdedicationtoherworkistrulyadmirable.”这句话中,“dedication”的翻译是:
A.专注
B.献身
C.付出
D.承担
答案:B
5.“Themeetingwillbeheldat9a.m.tomorrow.”中的“held”翻译为:
A.举行
B.召开
C.举办
D.进行
答案:A
6.“Heisknownforhisinnovativeideas.”这句话中,“innovative”的翻译是:
A.创新的
B.创造性的
C.新颖的
D.革新的
答案:A
7.“Thebookprovidesacomprehensiveoverviewofthetopic.”中的“comprehensive”翻译为:
A.全面的
B.广泛的
C.深入的
D.详细的
答案:A
8.“Shehasastrongsenseofresponsibility.”这句话中,“senseofresponsibility”的翻译是:
A.责任感
B.责任心
C.责任意识
D.责任观念
答案:A
9.“Theexperimentwasconductedunderstrictconditions.”中的“conducted”翻译为:
A.进行
B.实施了
C.执行
D.操作
答案:A
10.“Thereporthighlightstheneedforfurtherresearch.”中的“highlights”翻译为:
A.强调
B.突出
C.指出
D.表明
答案:B
二、多项选择题(每题2分,共10题)
1.以下哪些词可以翻译为“important”?
A.重要
B.关键
C.显著
D.显著性
答案:A,B
2.“Theeconomyisimproving.”这句话中,“improving”可以翻译为:
A.改善
B.提高
C.增长
D.发展
答案:A,B
3.“Shehasadegreeineconomics.”这句话中,“degree”可以翻译为:
A.学位
B.学历
C.学科
D.研究生
答案:A,B
4.“Thecompanyisexpandingitsmarketshare.”这句话中,“expanding”可以翻译为:
A.扩大
B.扩展
C.增长
D.发展
答案:A,B
5.“Heisahighlyskilledprofessional.”这句话中,“highlyskilled”可以翻译为:
A.高技能
B.高水平
C.高素质
D.高能力
答案:A,B
6.“Theprojectwascompletedaheadofschedule.”这句话中,“aheadofschedule”可以翻译为:
A.提前完成
B.按时完成
C.超前完成
D.提前进行
答案:A,C
7.“Thereportprovidesdetailedinformation.”这句话中,“detailed”可以翻译为:
A.详细的
B.深入的
C.具体的
D.充分的
答案:A,C
8.“Shehasastrongbackgroundinfinance.”这句话中,“background”可以翻译为:
A.背景
B.经历
C.学历
D.知识
答案:A,B
9.“Thecompanyisfacingfinancialchallenges.”这句话中,“financial”可以翻译为:
您可能关注的文档
- 自考管理学原理试题及答案.doc
- 八下期中考试试卷及答案.doc
- 成考往年真题及答案.doc
- 年考研数学三真题及答案.doc
- 年全国高考文综试卷及答案.doc
- 平面设计试题及答案.doc
- 山东高考真题及答案.doc
- cpa历年考试真题及答案.doc
- mpa考试真题及答案.doc
- 全国单招题库及答案.doc
- 2025年惠来县事业单位联考招聘考试真题汇编必考题.docx
- 2025年灌云县事业单位联考招聘考试历年真题带答案.docx
- 2025年连山县事业单位联考招聘考试真题汇编含答案.docx
- 2025年横县事业单位联考招聘考试真题汇编附答案.docx
- 2025年紫阳县事业单位联考招聘考试真题汇编带答案.docx
- 2025年碌曲县事业单位联考招聘考试历年真题最新.docx
- 2025年庆元县事业单位联考招聘考试真题汇编推荐.docx
- 2025年崇阳县事业单位联考招聘考试真题汇编推荐.docx
- 2025年肥乡县事业单位联考招聘考试真题汇编汇编.docx
- 2025年平利县事业单位联考招聘考试历年真题及答案1套.docx
原创力文档


文档评论(0)