外贸日语翻译题库及答案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

外贸日语翻译题库及答案

一、单项选择题(总共10题,每题2分)

1.会社名を英語に翻訳するとき、日本語の会社名が「株式会社サンエイ」の場合、英語ではどれになりますか。

A.Co.,Ltd.SunEi

B.CorporationSunEi

C.Co.,Ltd.SunEiCorporation

D.SunEiCo.,Ltd.

答案:D

2.「販売条件」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.SalesCondition

B.SellingCondition

C.SaleCondition

D.SellCondition

答案:A

3.「支払い条件」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.PaymentCondition

B.PayCondition

C.PayCondition

D.PaymentCondition

答案:A

4.「在庫」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.Stock

B.Inventory

C.Stockpile

D.Stocking

答案:B

5.「契約書」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.ContractBook

B.AgreementBook

C.ContractDocument

D.AgreementDocument

答案:C

6.「輸出」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.Export

B.Import

C.Exporting

D.Exports

答案:A

7.「輸入」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.Import

B.Export

C.Importing

D.Imports

答案:A

8.「税関」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.Customs

B.CustomsOffice

C.CustomsDepartment

D.CustomsService

答案:A

9.「ポリシーシート」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.PolicySheet

B.PolicyStatement

C.PolicyDocument

D.PolicyForm

答案:C

10.「クレジット」を英語に翻訳するとき、適切な表現はどれですか。

A.Credit

B.Credits

C.CreditCard

D.CreditLine

答案:A

二、多项选择题(总共10题,每题2分)

1.「商品説明」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.ProductDescription

B.ItemDescription

C.GoodsDescription

D.ProductExplanation

答案:A,B

2.「見積もり」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.Quotation

B.Estimate

C.Quote

D.Bidding

答案:A,B,C

3.「注文書」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.OrderForm

B.PurchaseOrder

C.OrderSheet

D.OrderDocument

答案:B,C

4.「領収書」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.Receipt

B.Invoice

C.Bill

D.PaymentSlip

答案:A,B

5.「保証書」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.Guarantee

B.Warranty

C.Assurance

D.Certificate

答案:A,B

6.「船積書」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.BillofLading

B.ShippingDocument

C.CargoManifest

D.SeaWaybill

答案:A,B

7.「保険証明書」を英語に翻訳するとき、どのような表現が使われますか。

A.InsuranceCertificate

B.I

文档评论(0)

秋风吹起 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档