三级翻译考试题库及完整答案.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

三级翻译考试题库及完整答案

一、英汉翻译(共5题,每题20分,总分100分)

第一题(中文→英文)

“二十四节气”是中国人通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面变化规律所形成的知识体系和社会实践。作为农耕文明的重要组成部分,它不仅指导着传统农业生产和日常生活,更深刻影响了中国人的思维方式和行为准则。2016年,“二十四节气”被联合国教科文组织列入人类非物质文化遗产代表作名录,成为全人类共同的文化财富。

参考译文

The24SolarTermsisaknowledgesystemandsetofsocialpracticesdevelop

文档评论(0)

yclsht + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档