目的论视角下的广告翻译:策略、实践与效果评估.docx

目的论视角下的广告翻译:策略、实践与效果评估.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

目的论视角下的广告翻译:策略、实践与效果评估

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,世界各国之间的经济、文化交流愈发密切。作为商业活动的重要组成部分,广告在促进商品销售、提升品牌知名度方面发挥着关键作用。随着跨国贸易的蓬勃发展,广告翻译的重要性日益凸显。一则成功的广告翻译能够跨越语言和文化的障碍,精准地将产品或服务的信息传达给目标市场的消费者,从而有效推动产品的销售,提升品牌的国际影响力。反之,若广告翻译不当,可能会导致信息传达错误、文化误解等问题,不仅无法达到预期的宣传效果,还可能损害品牌形象,给企业带来经济损失。例如,某知名品牌的广告语在翻译过程中因未充分考虑目标市

您可能关注的文档

文档评论(0)

diliao + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档