杜甫《蜀相》英译之“三美”比较.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

杜甫《蜀相》英译之“三美”比较

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

杜甫《蜀相》英译之“三美”比较

摘要:本文旨在比较杜甫《蜀相》的英译版本中存在的三种美:韵律美、意境美和情感美。通过对不同英译版本的分析,本文探讨了译者如何运用语言技巧和策略来传达原诗的美感。首先,本文从韵律美的角度出发,分析了译者在音韵、节奏和韵律上的处理方式。其次,从意境美的角度,探讨了译者在保留和再现原诗意境方面的努力。最后,从情感美的角度,分析了译者在传达原诗情感上的策略。本文旨在为读

文档评论(0)

183****6441 + 关注
实名认证
内容提供者

硕士生导师

1亿VIP精品文档

相关文档