非文学翻译的真题及答案.doc

非文学翻译的真题及答案

一、单项选择题(每题2分,共10题)

1.在翻译过程中,如果遇到原文中的文化专有项,以下哪种方法最为恰当?

A.直接音译

B.直译加注

C.意译

D.忽略不译

答案:C

2.翻译时,如何处理原文中的长句?

A.保留原文结构,逐字翻译

B.拆分成短句,保持原意

C.增加修饰语,使句子更复杂

D.删除部分内容,简化句子

答案:B

3.以下哪种翻译方法强调保持原文的风格和语气?

A.归化翻译

B.异化翻译

C.直译

D.意译

答案:B

4.在翻译科技文献时,如何处理专业术语?

A.使用通俗易懂的词汇替换

B.直接音译

C.保留原文术语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档