翻译员服务协议(范本).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译员服务协议

1.定义与解释

1.1协议

本协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:

甲方:(填写甲方全称)

乙方:(填写乙方全称,即翻译员)

1.2术语

翻译服务:乙方根据甲方的要求,提供文字、语音或其他形式的翻译服务。

翻译材料:甲方提供给乙方进行翻译的文件、资料等。

交付日期:乙方完成翻译服务的最后期限。

2.服务内容

2.1翻译服务范围

乙方同意根据甲方的要求,提供专业、准确、高效的翻译服务,包括但不限于文件翻译、会议翻译、同声传译等。

2.2翻译质量

乙方应确保翻译服务的质量符合甲方的要求,达到专业水平,并遵守相关行业规范。

3.协议期限与交付日期

3.1协议期限

本协议自双方签字之日起生效,有效期为____年,自协议生效之日起计算。

3.2交付日期

乙方应按照甲方的要求,在约定的交付日期前完成翻译服务,并提交给甲方。

4.费用与支付

4.1费用标准

乙方向甲方提供的翻译服务,按照以下标准收取费用:

文字翻译:每千字____元人民币。

语音翻译:每分钟____元人民币。

同声传译:每场____元人民币。

4.2支付方式

甲方应按照本协议约定的费用标准,向乙方支付翻译服务费用。支付方式为____(银行转账、现金等)。

5.保密与知识产权

5.1保密

乙方应对在提供翻译服务过程中获得的甲方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密,未经甲方同意,不得向任何第三方披露。

5.2知识产权

翻译成果的知识产权归甲方所有。未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻译成果。

6.违约责任

6.1乙方违约

乙方未按照约定完成翻译服务或翻译质量不符合甲方要求,应承担违约责任,具体包括但不限于:

退还已收取的费用。

支付甲方因此产生的额外费用。

6.2甲方违约

甲方未按照约定支付翻译服务费用,应承担违约责任,具体包括但不限于:

支付乙方因此产生的额外费用。

支付违约金,违约金为应支付费用的____%。

7.争议解决

本协议履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

8.其他约定

8.1变更与解除

双方同意,本协议的变更或解除,应书面签署,并经双方确认。

8.2不可抗力

因不可抗力导致一方不能履行或部分履行本协议,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明。

8.3法律适用

本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

9.签字盖章

本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方:(填写甲方全称)乙方:(填写乙方全称)

代表:(填写代表姓名)代表:(填写代表姓名)

签订日期:(填写签订日期)

请注意,以上内容仅供参考,实际合同内容应根据具体情况进行调整。在签订任何合同之前,请务必咨询专业律师意见。

第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导

1.定义与解释

1.1协议

本协议由以下三方签订:

甲方:(填写甲方全称)

乙方:(填写乙方全称,即翻译员)

丙方:(填写丙方全称,即第三方主体)

1.2术语

翻译服务:乙方根据甲方的要求,提供文字、语音或其他形式的翻译服务。

翻译材料:甲方提供给乙方进行翻译的文件、资料等。

交付日期:乙方完成翻译服务的最后期限。

2.第三方主体权益与责任

2.1丙方权益

丙方作为翻译服务的监督者和质量保证者,有权对乙方的翻译服务进行监督和评估,确保翻译质量符合甲方的要求。

2.2丙方责任

丙方应承担翻译服务过程中的质量管理责任,确保翻译服务的准确性和及时性。

3.甲方的权益与责任

3.1甲方权益

甲方作为翻译服务的委托方,享有以下权益:

要求乙方按照约定时间和质量完成翻译服务。

要求丙方对乙方的翻译质量进行监督和评估。

获得翻译成果的所有权和使用权。

在翻译服务过程中,对翻译材料和翻译结果保密。

3.2甲方责任

甲方应按照约定向乙方支付翻译服务费用,并按约定时间提供翻译材料。

4.乙方的权益与责任

4.1乙方权益

乙方作为翻译服务的提供方,享有以下权益:

按照约定时间和质量完成翻译服务,获得相应的翻译服务费用。

在翻译服务过程中,对翻译材料和翻译结果保密。

4.2乙方责任

乙方应按照甲方的要求,在约定的交付日期前完成翻译服务,并提交给甲方。同时,乙方应对翻译质量负责,确保翻译结果符合甲方的要求。

5.违约责任与限制

5.1乙方违约

乙方未按照约定完成翻译服务或翻译质量不符合甲方要求,应承担违约责任,具体包括但不限于:

退还已收取的费用。

支付甲方因此产生的额外费用。

支付违约金,违约金为应支付费用的____%。

5.2丙方违约

丙方未按照约定对乙方的翻译质量进行监督和评估,或未确保翻译质量符合甲方要求,应承担违约责任,具体包括但不限于:

退还已收取的费用。

文档评论(0)

136****3915 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档