文言文阅读《资治通鉴秦纪—异时诸侯并争》原文内容及译文.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2026-01-08 发布于山西
  • 举报

文言文阅读《资治通鉴秦纪—异时诸侯并争》原文内容及译文.docx

文言文阅读《资治通鉴秦纪—异时诸侯并争》原文内容及译文

丞相李斯上书曰:“异时诸侯并争,厚招游学。今天下已定,法令出一。今诸生不师令而学古,以非当世,惑乱路首,相与非法教人;闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异趣以为高,率群下以造谤。禁之便!臣请史官非秦记皆烧之:非博士官所职,天下有藏《诗》、《书》、百家语者,皆诣守、尉杂烧之。有敢偶语《诗》、《书》弃市:以古非今者族:吏见知不举,与同罪。令下三十日,不烧,黥为城旦。所不去者,医药、下盆、种树之书。”制曰:“可。”

魏人陈馀谓孔鲋曰:“秦将灭先王之籍,而子为书籍之主,其危哉!”子鱼曰:“为无用之学,知吾者惟友。秦非吾友,吾何危哉!吾将藏之以待其求;求至,无恶矣。”

(节选自《资治通鉴·秦纪》)

译文:

丞相李斯上书说:“过去诸侯国纷争,以高官厚禄招徕游说之士。现在天下已定,法今统一出自朝廷。但今日的儒生却不学习现代,只知一味地效法古代,并借此非议现实,蛊惑、扰乱民众,相互非难指责现行制度,并以此教导百姓:闻听命令颁下,就纷纷根据自己的学说、主张妄加评议,入朝时口是心非,出朝后便街谈巷议,夸饰君主以提高自己的声望,标新立异以显示自己的高明,煽动,引导一些人攻去诽读国家法令。唯有禁止这些才有利于国家!因此我建议史官将除秦国史记之外的所有史书全部烧毁:除博士官按职责收藏书外,天下凡有私藏《诗》、《书》、诸子百家著作的人,一律按期将所藏交到郡守、郡尉处,一并焚毁;有敢于相对私语谈论《诗》、《书》的处死:借古非今的诛杀九族:官吏发现这种事情而不举报的与以上人同罪;此令颁布三十天后仍不将私藏书籍烧毁的,判处黥刑,并罚处修筑长城劳役的城旦刑。不予焚烧的,是医药、占卜、种植的书。”始皇下制令说:“可以。??

陈馀对孔鲋说:“秦朝廷将要毁灭掉前代君王的书籍,而你正是书籍的拥有人,这实在是太危险了!”孔鲋说:“我所治的是一些看来无用的学问,真正了解我的只有朋友。秦朝廷并不是我的朋友,我会遇到什么危险呀!我将把书籍藏好,等待着有人征求,一旦来征求,我也就不会有什么灾难了。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档