古典神话的影视改编与文化传播效果提升研究毕业论文答辩汇报.pptxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.49千字
  • 约 30页
  • 2026-01-08 发布于黑龙江
  • 举报

古典神话的影视改编与文化传播效果提升研究毕业论文答辩汇报.pptx

第一章绪论:古典神话影视改编的文化传播新视角第二章古典神话影视改编的传播策略分析第三章古典神话影视改编的传播效果评估第四章古典神话影视改编的效果提升路径第五章古典神话影视改编的案例分析第六章结论与展望

01第一章绪论:古典神话影视改编的文化传播新视角

第1页绪论:研究背景与问题提出在影视改编领域,古典神话始终占据重要地位。以《西游记》2023年重制版为例,其在B站引发的2.3亿次弹幕讨论,不仅展现了观众对经典题材的持续关注,也凸显了影视改编在文化传播中的双重作用。对比86版《西游记》豆瓣9.2分与2023版7.8分的评分差异,我们可以看到,尽管新版在技术上有所突破,但观众对改编合理性的争议率却从33%上升至67%。这一现象背后,隐藏着古典神话影视改编的深层矛盾:如何在保留文化内核的同时,满足现代观众的审美需求?中国电影研究中心2022年的报告显示,神话题材影视作品市场规模达187亿元,占国产剧的23%,但观众对改编合理性的争议率提升至67%,凸显了研究必要性。影视改编的成败,不仅关乎商业价值,更直接影响文化传播的深度与广度。以《封神第一部》为例,其票房41.35亿的成绩背后,是改编策略与观众期待的复杂博弈。电影中对神话元素的魔幻现实主义处理(如雷震子背生双翼的CG特效),虽然提升了视觉奇观,但也引发了部分观众对传统故事内核的质疑。因此,本研究将聚焦于影视改编如何平衡商业价值与文化传播的深层效果,以期为古典神话的现代化传播提供新的视角。

第2页研究框架与理论视角研究框架图展示以《白蛇:缘起》的IMAX技术运用为例说明技术改编与效果的正相关性理论视角引入文化折扣理论:分析《花木兰》迪士尼版商业化改编与海外传播效果议程设置理论应用以《三生三世十里桃花》引发的社会讨论为例,证明影视改编能重塑神话叙事的社会议程研究创新点首次将‘改编的文化折扣率’量化为传播效果评价指标,以《哪吒之魔童降世》为例构建评估体系

第3页文献综述与核心概念界定国内研究现状以郭敬明的《画皮》系列改编为例,分析视觉奇观化改编如何提升短时传播效果但削弱文化内核国外研究现状参考《雷神》系列将北欧神话与好莱坞工业体系结合的案例,说明跨文化改编需通过‘神话元素符号化转换’实现传播核心概念界定1.古典神话改编:以《宝莲灯》1999版与2019版的对比为案例,界定为在保留神话原型基础上,通过视听语言重构的二次创作;2.文化传播效果:结合《山海情》引发乡村振兴话题讨论,定义为受众认知-情感-行为三维度变化的总和研究边界说明排除对‘神话改编伦理争议’(如《新白娘子传奇》争议)的深入分析,聚焦效果提升路径

第4页研究方法与技术路线方法论数据采集:选取《哪吒》《白蛇》《封神》三部电影作为样本,采集其社交媒体数据(微博话题量对比)与影院反馈(如《哪吒》首周上座率92%);分析工具:运用SPSS进行相关性分析(改编魔幻指数与票房系数r=0.73),结合NVivo进行文本编码总结通过‘数据验证-案例验证’双轨验证改编效果,以《白蛇:缘起》的‘观众情感地图’(喜忧情绪占比)为可视化展示

02第二章古典神话影视改编的传播策略分析

第5页传播策略概述古典神话影视改编的传播策略,核心在于平衡文化传承与现代审美。以《白蛇:缘起》为例,其制作团队在保留‘白素贞为救夫水漫金山’的核心情节基础上,通过3D动画技术重塑了蛇形神兽的形象。这一策略不仅提升了影片的视觉效果,也增强了观众的代入感。然而,正如《新白娘子传奇》引发的争议所示,过于追求视觉效果可能导致文化内核的弱化。因此,本研究将深入分析古典神话影视改编的传播策略,探讨如何在保留文化精髓的同时,满足现代观众的审美需求。

第6页视觉奇观化改编策略视觉奇观化改编的定义以《哪吒之魔童降世》的特效成本(1.1亿)与观众接受度(豆瓣8.5分)为例,说明视觉奇观化改编如何提升传播效果视觉奇观化改编的优势1.提升观众沉浸感:如《花木兰》中的‘木须龙’特效设计,增强了故事的奇幻色彩;2.扩大受众范围:视觉奇观化改编能吸引更多年轻观众,如《哪吒》的Z世代观众占比达65%视觉奇观化改编的劣势1.可能削弱文化内核:如《新白娘子传奇》魔改引发的文化争议;2.成本高昂但效果有限:如《封神第一部》的特效投入虽高,但观众对故事情节的满意度仅为70%视觉奇观化改编的优化路径1.保留关键文化符号:如《白蛇:缘起》中的水墨特效占比60%;2.平衡技术与故事:如《哪吒》的特效与剧情融合度达85%

第7页跨文化改编策略跨文化改编的定义以《雷神》系列将北欧神话与好莱坞工业体系结合的案例,说明跨文化改编需通过‘神话元素符号化转换’实现传播跨文化改编的优势1.扩大国际市场:如《花木兰》迪士尼版在全球的票房表现;2.增强故事普适性:如《哪吒》的全球发行

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档