第五届中俄智库高端论坛模拟交传:挑战、策略与展望.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.51万字
  • 约 28页
  • 2026-01-29 发布于上海
  • 举报

第五届中俄智库高端论坛模拟交传:挑战、策略与展望.docx

第五届中俄智库高端论坛模拟交传:挑战、策略与展望

一、引言

1.1研究背景与意义

在当今全球化深入发展的时代,中俄两国作为重要的国际力量,其关系的稳定与发展对世界格局有着深远影响。中俄智库高端论坛作为两国思想交流与智慧碰撞的重要平台,在推动中俄全面战略协作伙伴关系发展进程中扮演着不可或缺的角色。自创办以来,该论坛致力于打造新型中俄思想库交流机制,围绕双边关系、国际格局、务实合作等广泛议题展开深入研讨,为增进双方相互理解、促进民心相通、推进世代友好提供了重要的智力支持,已成为中俄关系发展中的重要品牌活动。

语言作为交流的桥梁,在这样高规格的国际论坛中起着关键作用。模拟交传作为口译的重要形式,能够在即时性的对话交流中,准确、流畅地传递信息,克服语言障碍,使中俄双方代表能够毫无阻碍地分享观点、交流经验、达成共识,极大地促进了论坛交流的高效进行。它不仅有助于双方深入探讨共同关心的问题,推动合作项目的落实,还在加强两国文化交流、增进民间友好往来等方面发挥着积极作用。因此,对第五届中俄智库高端论坛模拟交传进行研究,具有重要的现实意义和学术价值。

1.2研究目的与方法

本研究旨在通过对第五届中俄智库高端论坛模拟交传的深入分析,总结其中的经验与不足,进而提升模拟交传的质量和效果,为未来类似国际交流活动中的口译实践提供有益的借鉴。

在研究过程中,主要采用了以下方法:

案例分析法:选取第五届中俄智库高端论坛模拟交传中的典型案例,从词汇、句法、语篇等层面进行详细剖析,研究口译过程中遇到的困难及解决策略。例如,针对论坛中涉及的经济合作、地缘政治等领域的专业术语翻译,分析其处理方式;对于复杂句式的口译转换,探讨如何在保持原意的基础上,实现语言的流畅表达。

文献研究法:广泛搜集国内外关于口译理论、技巧以及中俄语言文化对比等方面的文献资料,梳理相关研究成果,为模拟交传研究提供坚实的理论基础。通过对现有文献的分析,了解口译研究的前沿动态,借鉴前人的研究方法和经验,从而更好地指导本研究。

自我反思法:结合自身在模拟交传过程中的实际体验和感受,对表现进行客观的自我评价和反思。回顾口译过程中的心理状态、反应速度、翻译准确性等方面,分析存在的问题及原因,提出改进措施,以不断提升自身的口译能力。

二、第五届中俄智库高端论坛概述

2.1论坛背景与主题

中俄智库高端论坛由中国社会科学院与俄罗斯国际事务委员会联合主办,作为中俄两国思想交流与智慧碰撞的重要平台,自创办以来,始终致力于打造新型中俄思想库交流机制,为双边关系高水平发展建言献策,在增进相互理解、促进民心相通、推进世代友好方面发挥着重要作用。

第五届中俄智库高端论坛于2019年5月29-30日在莫斯科举行,此次论坛以“中国与俄罗斯:新时代的合作暨中俄建交70周年”为主题,具有特殊而重要的时代意义。2019年恰逢中俄建交70周年,在这70年的风雨历程中,中俄关系历经波折却始终砥砺前行,从最初的紧密合作,到经历一定时期的调整,再到如今全面战略协作伙伴关系达到历史最高水平,两国在政治、经济、文化等诸多领域都取得了丰硕的合作成果。在这样的历史节点上,以该主题举办论坛,为双方提供了一个回顾过去、总结经验、展望未来的绝佳契机,有助于进一步巩固和深化中俄全面战略协作伙伴关系,推动两国在新时代背景下实现更高水平的合作。

同时,随着全球政治经济格局的深刻变革,世界面临着诸多不确定性和挑战,如单边主义、贸易保护主义抬头,地区冲突频发等。中俄作为联合国安理会常任理事国和具有重要国际影响力的大国,加强合作对于维护世界和平与稳定、推动全球治理体系变革具有不可替代的作用。此次论坛主题紧密契合时代发展需求,旨在探讨中俄在新时代如何进一步拓展合作领域、提升合作质量,共同应对全球性挑战,为世界和平与发展贡献中俄智慧和力量。

2.2论坛主要内容与成果

在为期两天的论坛中,来自中俄政治、学术以及媒体界的代表百余人围绕多个重要议题展开了深入交流与探讨。

在中俄战略协作方面,双方一致强调中俄全面战略协作伙伴关系的重要性,认为这不仅符合两国的根本利益,也是维护地区和平与稳定的关键因素。两国在国际事务中应继续保持密切沟通与协调,坚定维护以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序,共同应对各种全球性挑战,如恐怖主义、气候变化、网络安全等。通过协作,为全球治理提供更多的公共产品,推动构建更加公平、公正、合理的国际政治经济新秩序。

关于全球经济发展态势下的中俄经济关系,与会代表们深入分析了当前全球经济形势对中俄两国经济的影响,积极探讨如何进一步深化两国在贸易、投资、金融等领域的合作。俄罗斯副总理阿基莫夫指出,中国是俄罗斯最重要的贸易伙伴之一,2018年两国贸易额达到1080亿美元,双方领导人提出了未来五年将双边

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档