_三国演义_的受众期待与接受效果.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.6万字
  • 约 7页
  • 2026-02-16 发布于河南
  • 举报

小说与小说批评

《三国演义》的受众期待与接受效果

荆学义

内容提要:本文以传播理论和接受理论为基础,对《三国演义》接受群体的类型以及基

本特点进行了分析,在此基础上阐释了《三国演义》不同受众的审美期待和道德召唤,并对

不同受众群体的接受效果进行了解读。

关键词:《三国演义》受众群体期待接受

一般而言,文学传播是形象的传播,它以传递美为其目的,但对于《三国演义》的传播而言,这种

解读似乎又略显单薄。德国批评家耀斯就曾指出:“文学和读者间的关系能将自身在感觉的领域内

具体化为一种对审美感觉的刺激,也能在伦理学领域内具体化为一种对于道德反映的召唤。”所

以,《三国演义》的传播不仅仅限于诸葛亮、关羽、曹操诸形象的传播,不仅仅限于叙事美文的传播,

也是一种忠义道德召唤的传播。如果详考历代受众的期待与接受效果,《三国演义》似乎更主要是一

种文化传统的传播,一种伦理道德的传播,甚至是一种自上而下的具有准信仰意义的忠义理念的传

播。

一三国演义《》的受众类型与特征

《三国演义》的受众划分,受诸多因素影响而呈现模糊的状态,这源于三国故事的传播不仅历史

悠久,而且体裁不一、媒介多样,既有民间传说,又有戏剧说唱以及杂史笔记。不同的文本往往面对

不同的接受群体,文本不同,内容深度和艺术质量也大异其趣,浦安迪在《中国叙事学》中指出:“我

们翻开某一篇叙事文学时,常常会感觉到至少有两种不同的声音同时存在,一种是事件本身的声

音,另一种是讲述者的声音,也叫‘叙述人的口吻’。叙述人的‘口吻’有时要比事件本身更为重要。陈

寿的《三国志》、罗贯中的《三国演义》和无名氏的《全像三国志平话》都在叙述三国的故事,但谁也不

会否认他们是三本截然不同的书。这不仅因为它们各有不同的哲学深度,显示出不同的艺术质量,

体现了不同的时代精神,而且更是因为他们代表三种不同的‘叙述人的口吻’。陈寿用的是史臣的口

吻,罗贯中用的是文人小说家的口吻,而无名氏用的是说书艺人的口吻。”不仅如此,就是在说唱

文学传播范围内,不同的文本,其说话人的口吻也有区别。元代至治年间刊刻的《三国志平话》、明代

成化年间的唱本《花关索传》、清代乾隆年间的弹词《三国志玉玺传》不仅属于不同时代,而且说唱特

[德]耀斯、美[]霍拉勃:《走向接受美学》,周宁、金元浦译《接受美学与接受理论》,辽宁人民出版社,

①H.R.R.C.

1987年,第51页。

[美]浦安迪:《中国叙事学》,北京大学出版社,年,第页。

②199615

-70-

《三国演义》的受众期待与接受效果

点亦有区别。

受众的不同不仅仅限于题材、故事和媒介的相异,就是《三国演义》小说范围内,因版本的不同,

其受众也不尽相同。如英国汉学家魏安对《三国演义》的版本进行研究后,就提出一种解读,认为各

个版本与受众之间有一种特定的结构关系,AB系统均为官本或江南本,其读者多来自士大夫阶层,

而CD系统均为闽本,其读者多来自小市民阶层。可见江南本和士大夫,闽本与小市民显然存在一

种相对稳定的结构关系。这种划分虽然不尽准确,但解读的基本倾向或方向是有依据的,也是基本

符合明清接受群体特征的。

另外,《三国演义》的接受群体,基本延续了三国故事剧的受众,也大致与戏曲受众相类,而与三

国民间传说和三国宗教故事的受众有明显区别,传说和故事的接受群体基本是下层民间受众,戏剧

受众则包含多层面的社会阶层。但小说、戏剧受众同中有别,其核心是两者对于受众文化的门槛要

求区别较大,小说文本的受众必须粗识文字,而戏剧则文盲受众亦可,没有门槛限制。具体分述如下

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档