2026届高考英语复习热点疯狂动物城2全球热映(原文欣赏+词汇+限时实战原卷版+解析版).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.08万字
  • 约 34页
  • 2026-02-28 发布于辽宁
  • 举报

2026届高考英语复习热点疯狂动物城2全球热映(原文欣赏+词汇+限时实战原卷版+解析版).docx

热点02疯狂动物城2全球热映

【背景速递】

《疯狂动物城2》(Zootopia2),是由拜伦·霍华德与杰拉德·布什联合执导,杰拉德·布什编剧,杰森·贝特曼、金妮弗·古德温、关继威、夏奇拉、昆塔·布伦森等配音的动画电影,于2025年11月26日在中国内地及北美同步上映。

【原文欣赏】

IMAXChinaannouncedonMondaythatDisneysZootopia2openedtoaroaringboxofficeof$20.5millioninIMAXtheatersduringitsfive-daydebutinChina.

ThefilmtorethroughallIMAXChinarecordsforaHollywoodanimatedrelease,settingnewhighsformidnightshows,opening-dayboxoffice,andopening-weekendperformance,markingthestrongestfive-daydebuteverforanimportedanimatedtitle.

Zootopia2alsoachievedthesecond-highestopeningweekendofalltimeforananimatedfilminChina,trailingonlyNeZha2.

AccordingtoLighthouseResearchandAdvisory,Zootopia2achievedthehighestsingle-daygrossforanimportedfilminChinesebox-officehistory,surpassingAvengers:EndgameandmarkingthestrongestperformanceforaHollywoodreleaseinChinaoverthepastthreeyears.

IMAXaccountedfor7ofthe10top-grossingtheatersacrossthecountryduringtheweekend.

TheextraordinarymomentumbehindZootopia2speakstothestrengthandenduringpotentialofChinastheatricalmarket,saidDanielManwaring,CEOofIMAXChina.

Whenafilmtrulyconnectswithaudiences,itcreatesanenergythattranscendsasinglegenre,andtheIMAXexperienceanchorsthatconnectionwithasenseofimmediacyandheightenedemotionalimpactthataudiencesvalue.Chinasmoviegoerscontinuetodemonstratethepowerofthatresponse,andwevalueourcollaborationwithDisneyinbringingsuchresonantstoriestoaudiencesnationwide.

【译文赏析】

IMAX中国于周一宣布,迪士尼影片《疯狂动物城2》在中国大陆上映首五日,IMAX影院票房斩获2050万美元,成绩斐然。

该片打破了IMAX中国旗下所有好莱坞动画电影的上映纪录,刷新了午夜场票房、首映日票房及首映周末票房的最高纪录,成为中国市场进口动画电影首五日票房表现最佳的影片。

《疯狂动物城2》还创下中国影史动画电影首映周末票房第二的成绩,仅次于《哪吒2》。

据灯塔专业版数据显示,《疯狂动物城2》拿下中国影史进口片单日票房最高纪录,超越《复仇者联盟:终局之战》,同时也是过去三年好莱坞影片在中国市场的最佳票房表现。

上映首周末,全国票房前十的影院中,有7家为IMAX影院。

IMAX中国首席执行官丹尼尔曼沃林表示:“《疯狂动物城2》所展现的强劲势头,印证了中国电影市场的活力与持久潜力。”

“当一部影片真正与观众产生共鸣,其释放的能量将超越单一类型片的范畴;而IMAX观影体验

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档