岳阳楼记原文及翻译.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.53千字
  • 约 9页
  • 2026-03-06 发布于河南
  • 举报

《岳阳楼记》原文及译注:千古名篇的精

神脉络与文字温度

一、引言

在中国文学史上,很少有一篇文章能像《岳阳楼记》这样,既

成为古文教育的典范,又化作中国人的精神图腾。它不是单纯的游

记,不是简单的写景,而是范仲淹站在庆历新政失败的低谷里,借

一座楼、一幅画,写尽士人的初心与担当。直到今天,岳阳楼外的

江风里,还飘着“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的回响——那

是千年前的声音,却从未过时。

二、《岳阳楼记》原文

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具

兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文

以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,

横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述

备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,

得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,

山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,

则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,

锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光

跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档