跨行口译应对策略与实践.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.89千字
  • 约 2页
  • 2026-03-10 发布于北京
  • 举报

浅谈跨行口译的应变措施

一、前言对于一名口译人员来说,跨行业的翻译无疑是对他口译水平的极大。因为翻译

的全部活动实际上是在一个特定的语言领域中进行的,而这个领域可以说是一个变幻莫测的

,所以在跨行口译中,译员如果牙嗜于应变,不能有效地把握自己,驾驭所译内容,·那

么他是难以适应这个丰富的语言世界并难以达到预期的翻译效果的。,我被临时借调去

给一家公路机械厂当翻译,同澳大利亚AcME公司谈合同。对我这个生物专业的人来说,要跨

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档