2026年学历类自考专业(英语)-英语翻译参考题库含答案解析(5卷试题).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.92万字
  • 约 41页
  • 2026-03-10 发布于海南
  • 举报

2026年学历类自考专业(英语)-英语翻译参考题库含答案解析(5卷试题).docx

2026年学历类自考专业(英语)-英语翻译参考题库含答案解析(5卷试题)

2026年学历类自考专业(英语)-英语翻译参考题库含答案解析(篇1)

【题干1】翻译“Althoughhewasexhausted,hecontinuedworkingwithoutceasing.”下列哪项最符合中文表达习惯?

【选项】A.尽管他非常疲惫,仍持续工作

B.尽管他非常疲惫,仍不断工作

C.尽管他非常疲惫,仍坚持工作

D.尽管他非常疲惫,仍不停歇工作

【参考答案】A

【详细解析】continuedworking强调持续的状态,持续比不断更准确对应withoutceasing,坚持侧重主观努力,不停歇侧重动作不间断但未体现持续性。

【题干2】Thebook,whichwaspublishedlastyear,hasbecomeabestseller.若译为去年出版的这本书成为畅销书,是否正确?

【选项】A.正确B.错误

【参考答案】B

【详细解析】定语从句whichwaspublishedlastyear修饰主语thebook,中文需将时间状语前置,应译为去年出版的书已成为畅销书,原译缺少已字导致时间逻辑错误。

【题干3】翻译Hisspeechwassohumorousthatt

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档