从帛书《老子》词汇窥探古代思想与语言演进.docxVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.79万字
  • 约 15页
  • 2026-03-21 发布于上海
  • 举报

从帛书《老子》词汇窥探古代思想与语言演进.docx

从帛书《老子》词汇窥探古代思想与语言演进

一、绪论

1.1研究背景与意义

1.1.1研究背景

1973年,在湖南省长沙市马王堆汉墓三号墓穴中,帛书《老子》重见天日,为研究古代哲学思想与语言提供了珍贵资料。该墓为西汉长沙国丞相軚侯利仓之子之墓,下葬时间可追溯至汉文帝初元十二年(公元前168年)。帛书《老子》以朱丝栏墨的书写形式,分别用不同字体抄录了《德》与《道》两篇哲学著作,合而为一。学者依据两篇文章的成书时序,将其分别命名为《老子》甲本与《老子》乙本,并统称为帛书《老子》。甲本采用篆书书写,风格接近秦代篆体,但破损严重,文字多有残缺,可能蕴藏着《老子》最早传本的珍贵信息;乙本以隶书书写,字迹工整清晰,破损程度较轻。值得注意的是,乙本在抄写时避开了“邦”字,而甲本则未避,这反映了两者抄写时代的差异,甲本应早于刘邦称帝,乙本则在其后,均属西汉初期作品。

帛书《老子》的篇章结构与后世通行本相反,将《德经》置于《道经》之前。在字数统计上,因统计方法或标准的不同存在细微差异,有记载称甲本共五千三百四十四字,乙本为五千三百四十二字(含重复字一百二十四字);也有资料表明甲本为五千四百四十九字,乙本为五千四百四十三字(含通假字)或五千三百四十二字(另计重复字一百二十四字)。帛书《老子》尽管存在当时一般抄本难免的文字错误,但比起晚于帛书本并且历经辗转传抄的王弼本和河上公本,帛书本较多

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档