文言翻译九大易错点+教材字词梳理+100个实词教考练习.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.47万字
  • 约 53页
  • 2026-03-24 发布于重庆
  • 举报

文言翻译九大易错点+教材字词梳理+100个实词教考练习.pdf

文言翻译九大易错点+教材字词梳理+100个实词教考练习

文言文翻译的九大易错点

在翻译文言文句子时,除掌握一些翻译技巧外,还要警惕以下几个错误。

一、误译文言实词

例1.光武南定河内,而更始大司马朱鱿等盛兵据洛阳。光武难其守,问

于邓禹曰:“诸将谁可使守河内者?”(《后汉书·邓寇列传》)

[误译]光武责难那位太守,并向邓禹问道:“将领中谁是可以派去镇守

河内的人?”

[解析]“难”在古代汉语中有两个基本用法:①读“nán”,困难,与易

相对;②“nàn”,责难,责备。这里的“难”字取第一个意项的意动用法,译

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档