语法翻译法复习课程.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.58千字
  • 约 8页
  • 2026-04-14 发布于北京
  • 举报

语法—翻译法(Grammar-TranslationMethod)1

概念、历史来源原则理论基础1324评价2

back1.语法—翻译法的概念和历史来源?概念:语法翻译法(the?Grammar-Translation?Method)?又称翻译法(Translation?Method)、传统法(Traditional?Method)、阅读法(Reading?Method)或古典法(Classical?Method)。是用母语翻译教授外语书面语的一种方法。??历史来源:1880以前,欧洲大陆的外语教学以教授古典语言为主,这是文艺复兴时期以来人文主义教育的一个重要内容。学习古典语言的目的,主要是阅读古典文献,而不是作为交际的工工具。为适应这种教学的需要而产生的。翻译法代表有普洛茨(Karl?Plotz)、奥朗多弗(H.?Ollendorff)和雅科托(Jacotot)。3

2.语法——翻译法的原则back2.语法—翻译法的理论基础理论基础:1、*语言学基础----历史比较语言学(机械语言学理论)认为语言都起源于一种共同的原始语言,语言规律是相同的,词汇所代表的概念也是相同的,不同的只是书写和语音形式。通过词汇的互译和语法关系的替换,就能掌握另一种种语言。————强调母语能力和翻译能力的重要作用,注重语言规则的学习,认为语言教学就是规则的理解

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档