- 1
- 0
- 约5.14千字
- 约 12页
- 2026-04-22 发布于江西
- 举报
职业翻译岗前培训考试
考试时间:180分钟
总分:100分
考试要求:
请用黑色签字笔在答题卡指定区域作答,超出区域答案无效;
所有题目需使用中文作答(翻译题除外);
保持卷面整洁,不得使用涂改液或修正带。
一、单项选择题(每题1分,共20分)
在翻译过程中,“信、达、雅”的核心原则是()
A.仅追求字面准确
B.以目标语言读者理解为优先
C.忠实原文内容与风格
D.必须使用华丽辞藻
下列哪项不属于专业术语翻译的基本原则?()
A.准确性
B.一致性
C.创新性
D.可读性
当源语言存在文化特有概念(如中文“红包”)时,最恰当的处理方式是()
A.直接音译并添加注释
B.替换为目标语言中最接近的概念
C.省略不译
D.保留原文不翻译
以下哪项工具不属于翻译辅助工具(CAT)?()
A.Trados
B.MemoQ
C.Excel
D.SDLX
在法律文件翻译中,“不可抗力”的标准译法是()
A.ForceMajeure
B.UnavoidableAccident
C.NaturalDisaster
D.UnexpectedEvent
翻译“他是个纸老虎”时,应采用()
A.直译:Heisapapertiger
B.意译:Heisacoward
C.音译:ZhiLaohu
D.省略“纸”字:Heis
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年浙江省中考数学试卷真题(含答案及解析).docx
- 科创板IPO自查表专项核查报告.docx VIP
- 5G网络优化方案概述.pptx VIP
- 2025年重庆市初中学业水平考试中考(会考)生物试卷(真题+答案).docx VIP
- 移动网络优化实施方案.docx VIP
- 〖行业预测分析〗超细纤维行业【2021年-2035年】发展战略及超细纤维行业壁垒突破分析.pdf VIP
- 中铁上海局 城轨工程项目劳务分包指导价(风、水、电、设备安装).xlsx VIP
- 2026新高考:英语语法知识专项必刷卷 (附答案解析).docx VIP
- 2025《森吉米尔二十辊轧机分析及建模仿真研究》17000字.docx
- 2025至2030超细纤维合成革行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)