翻译理论与实践:名词解释、案例分析及观点论述.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2026-04-28 发布于北京
  • 举报

翻译理论与实践:名词解释、案例分析及观点论述.pdf

一.

1.功能对等2.吉迪恩·图里3.翻译理论中的后现

代主义4.阐释理论5.丹尼尔·吉莱

二.举例说明“信达雅”和“创造性叛逆”的内涵(30分)

三.有言:“翻译文学是比较文学的弃儿。”谈谈翻译文学在比较文学和翻译学研究中的地位

和作用。(40分)

四、题目是英文的,大意如下:有人说“口译是口头翻译。”你有什么看法?你认为什么是

“口译”?请用英文作答。(40分)

一.

1.functionalequivalence

2.GideonToury

3.post-modernlismintranlationtheory

4.interpretivetheory

5.DanielGile

二.举例说说“信达雅”“创造性叛逆”的内涵(30分)

三.有言:“翻译文学是比较文学的弃儿。”谈谈翻译文学在比较文学和翻译学研究中的地

位和作用。(40分)

四、题目是英文的,大意如下:有人说“Interpretingisoraltranslation.”whatisyour

opinion?你认为什么是“interpreting”?请用英文作答。(40分)

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档