- 0
- 0
- 约5.77千字
- 约 4页
- 2026-04-27 发布于云南
- 举报
2010年5月全国外语翻译证书考试四级笔译参考答案
PartISentenceTranslation
SectionA
TranslatethefollowingsentencesfromEnglishtoChinese.
Wouldn’titbewonderfulifpeoplecoulddesigncomputerstoperformallkindsofunpleasanttaskssuchashomework?
如果能设计出为人们做所有令人不愉快的工作如家庭作业这样的计算机那岂不是太美妙吗?
Eachtimewespendmoney,oritisspentonus,wearecontributingtotheeconomyofourcountry,andinfact,oftheworld.
每次我们花钱或花在自己身上,我们就在为自己的国家做贡献,而事实上是在为全世界做贡献。
“21st-centuryskills”meantechnologyliteracy,abilitytoanalyze,andknowledgeforworkingeffectivelyinteams.
“21世纪技能”意味着技术素养、分析能力和进行有效团队工作的知识
您可能关注的文档
最近下载
- 中国心力衰竭诊断和治疗指南(2025)学习与解读.pptx VIP
- 2025年贵州省遵义市辅警考试真题及答案.docx VIP
- 手术室护士职业规划最新完整版本.pptx VIP
- 《国家基层糖尿病防治管理指南(2025)》解读PPT课件.pptx VIP
- 可编辑word模板:简洁花边聘书word证书聘书模板.docx VIP
- 基于单片机的家庭安防系统的设计和实现.doc VIP
- 本田飞度电动助力转向系统设计毕业设计.doc VIP
- WPS Office办公软件应用(微课版)PPT全套完整教学课件.pptx
- 公共楼道施工方案模板(3篇).docx VIP
- 西师版五年级下册数学期末试卷(两套汇编含详细标准答案).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)