《孟子·告子上》第十八节原文、注释、翻译和赏析.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.86千字
  • 约 4页
  • 2026-04-30 发布于重庆
  • 举报

《孟子·告子上》第十八节原文、注释、翻译和赏析.docx

《孟子·告子上》第十八节原文、注释、翻译和赏析

孟子曰:“仁之胜不仁也,犹水胜火。今之为仁者,犹以一杯水,救一车薪之火也;不熄,则谓之水不胜火,此又与于不仁之甚者也。亦终必亡而已矣。”

注释

-之:助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实际语义,不译。

-胜:战胜、胜过。

-犹:如同,好像。

-为仁者:践行仁道的人。为,动词,推行、践行、秉持。

-以:介词,用。

-薪:柴草。

-不熄:(火)没有被扑灭。熄,熄灭。

-谓之:认为它、说它。

-与(yù):动词,助长、帮衬,为不仁者提供口实;一解为“同、等同于”。

-不仁之甚者:极端不仁的人、最不讲仁道的人。甚者,极致的、更严重的(人/情况)。

-

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档